街面的俄文
音标:[ jiēmiàn ] 发音:
"街面"的汉语解释用"街面"造句街面 перевод
俄文翻译手机版
- pinyin:jiēmiàn
в городе; на рынке
- "街面儿" 俄文翻译 : pinyin:jiēmiànrв городе; на рынке
- "街面儿上" 俄文翻译 : pinyin:jiēmiànrshangв городе; на улицах
- "街面儿上的" 俄文翻译 : pinyin:jiēmiànrshàngdeдиал. общий; общественный
- "街陌" 俄文翻译 : проезды и дороги
- "街门口儿" 俄文翻译 : pinyin:jiēménkǒurпридомовый участок улицы
- "街门" 俄文翻译 : pinyin:jiēménпарадные двери, двери на улицу
- "街里道坊" 俄文翻译 : pinyin:jiēlǐdàofangдобрые соседи (ср.: свои люди); иметь добрососедские отношения
- "街里街坊" 俄文翻译 : pinyin:jiēlǐjiēfangдобрые соседи (ср.: свои люди); иметь добрососедские отношения
- "街鼓" 俄文翻译 : pinyin:jiēgǔстар. барабан уличного сторожа
例句与用法
- 车站位于国际到达大厅外的街面上。
Автобусная остановка расположена на уровне улицы у здания терминала прибытия международных рейсов. - 每个车站都将有从街面到地下站台的液压电梯。
Ко всем этажам будут проведены эскалаторы с подземной железнодорожной станции. - 然而,街面上的警力仍然有限,主要是负责指挥交通。
Однако присутствие полицейских на улицах попрежнему в основном ограничивается регулированием транспортного движения. - 至2015年,各火车站将安装连接车站大厅与街面的电梯或直接通道。
К 2015 году все железнодорожные станции будут оснащены лифтами или прямым доступом, соединяющим платформы станций с улицами. - 没有那个国家会容忍在它的城市街面上每天持续发生袭击事件——自杀恐怖主义。
Ни одно государство не мирилось бы с ежедневными нападениями — действиями террористов-самоубийц — на улицах своих городов. - 2010年普查将采取进一步的措施,将地址记录与人口普查数字地图的街面联系起来。
Для переписи 2010 года предпринимаются дальнейшие шаги, состоящие в увязке записей адресов с территориальными единицами на цифровых переписных картах. - 西亚经济社会委员会(西亚经社会)目前在一座租借的大楼里办公,办公室全在街面一层。
Помещения Экономической и социальной комиссии для Западной Азии (ЭСКЗА) находятся в настоящее время на первом этаже арендуемого здания. - 不久,阿拉伯委员会宣布了一项黎巴嫩内部谅解,呼吁街面平静和撤出所有武装分子。
Вскоре после этого Арабский комитет объявил о достижении межливанского соглашения, содержавшего призыв к спокойствию на улицах и к выводу всех вооруженных элементов. - 这些评估的结论是,与3月份发生扣押人质事件之时相比,形势有些改善,街面上出现的武器减少。
Также было отмечено увеличение присутствия полиции и снижение уровня бандитизма.