补偿假的俄文
发音:
补偿假 перевод
俄文翻译手机版
- отпуск в порядке компенсации за неиспользованные выходные дни
- "补偿" 俄文翻译 : [bǔcháng] возмещать; компенсировать; компенсация 补偿损失 [bǔcháng sǔnshī] — компенсировать потери 补偿贸易 [bǔcháng màoyì] — компенсационная торговля
- "补偿值" 俄文翻译 : компенсация
- "补偿器" 俄文翻译 : pinyin:bǔchángqìтех. компенсатор
- "补偿的" 俄文翻译 : компенсационный
- "补偿费" 俄文翻译 : компенсация
- "均衡补偿" 俄文翻译 : изостатическая поправкаизостатическая компенсация
- "得到补偿" 俄文翻译 : оправдыватьсяоправдаться
- "曝光补偿" 俄文翻译 : компенсация выдержки
- "补偿变差" 俄文翻译 : компенсационное отклонение
- "起伏补偿" 俄文翻译 : компенсатор вертикального движения
- "运动补偿" 俄文翻译 : Компенсация движения
- "曝光偏差补偿" 俄文翻译 : компенсация выдержки
- "环境补偿关税" 俄文翻译 : экономические компенсационные пошлины
- "约束补偿问题" 俄文翻译 : Удовлетворение ограничений
- "补偿贷款机制" 俄文翻译 : фонд компенсационного финансирования
- "合作、补偿和发展基金" 俄文翻译 : "фонд для сотрудничества
- "泛非补偿问题会议" 俄文翻译 : панафриканская конференция по вопросу о компенсации
- "瑞士补偿资助方案" 俄文翻译 : швейцарская программа компенсационного финансирования
- "碳酸盐补偿深度" 俄文翻译 : компенсационная глубина карбонизации
- "补偿和应急贷款机制" 俄文翻译 : фонд компенсационно-резервного финансирования
- "出口收入不足补偿性融资办法" 俄文翻译 : дополнительный фонд компенсирования сокращения поступлений от экспорта сырьевых товаровсистема финансирования для компенсации сокращения экспортных поступлений
- "出口收入不足补偿性融资办法专家组" 俄文翻译 : группа экспертов по компенсационному финансированию сокращения экспортных поступлений
- "贸易法委员会国际补偿贸易交易法律指南" 俄文翻译 : правовое руководство юнситрал по международным встречным торговым сделкам
- "关于对出口收入不足提供补偿贷款的政府间专家组" 俄文翻译 : межправительственная группа экспертов по компенсационному финансированию сокращения экспортных поступлений
- "补偏救弊" 俄文翻译 : pinyin:bǔpiānjiùbìустранять недостатки и исправлять промахи; восполнять пробелы
- "补假" 俄文翻译 : pinyin:bǔjià1) дополнительный отпуск2) оформить отпуск задним числом
例句与用法
- 此外,加班薪资将以补偿假代替。
Кроме того, вместо выплаты сверхурочных будут предоставляться отгулы. - 此外,还用补偿假代替加班费。
Кроме того, вместо оплаты сверхурочных будут предоставляться отгулы. - 重新分配工作量和使用补偿假。
Перераспределение рабочей нагрузки и предоставление отгулов. - 这笔经费将导致工作人员累积的补偿假减少。
Эти ассигнования приведут к уменьшению числа накапливаемых персоналом отгулов. - 经验表明不一定能够以补偿假来取代加班费。
Испрашиваемые ассигнования (50 300 долл. - 经验表明不一定能够以补偿假来取代加班费。
Как показывает опыт, предоставление сотрудникам отгулов вместо выплаты им сверхурочных не всегда оказывается возможным. - 不一定能以补偿假取代加班费,尤其在一个小秘书处中。
Накопленный к настоящему времени опыт указывает на возможность снижения расходов на выплату сверхурочных сотрудникам категории общего обслуживания. - 不一定能以补偿假取代加班费,尤其在一个小秘书处中。
Предоставление сотрудникам отгулов вместо выплаты им сверхурочных не всегда возможно, особенно с учетом небольшой численности персонала Секретариата. - 不得用现金补偿假期,但没有休假的雇员遭到解雇的情况除外。
Предоставляемый работникам ежегодный отпуск составляет не менее четырех календарных недель, не считая праздничных дней. - 加班费并不始终能以补偿假取代,尤其在一个小秘书处中。
Предоставление сотрудникам отгулов вместо выплаты им сверхурочных не всегда возможно, особенно с учетом небольшого численного состава Секретариата.
补偿假的俄文翻译,补偿假俄文怎么说,怎么用俄语翻译补偿假,补偿假的俄文意思,補償假的俄文,补偿假 meaning in Russian,補償假的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。