出口收入不足补偿性融资办法的俄文
发音:
出口收入不足补偿性融资办法 перевод
俄文翻译手机版
- дополнительный фонд компенсирования сокращения поступлений от экспорта сырьевых товаров
система финансирования для компенсации сокращения экспортных поступлений
- "出口收入不足补偿性融资办法专家组" 俄文翻译 : группа экспертов по компенсационному финансированию сокращения экспортных поступлений
- "关于对出口收入不足提供补偿贷款的政府间专家组" 俄文翻译 : межправительственная группа экспертов по компенсационному финансированию сокращения экспортных поступлений
- "稳定出口收入制度" 俄文翻译 : система стабилизации экспортных поступлений
- "延迟融资办法选择" 俄文翻译 : механизм отсроченного кредитования
- "结构性融资" 俄文翻译 : Структурированное финансирование
- "改进发展中国家购船融资办法专家组" 俄文翻译 : группа экспертов по улучшению методов финансирования приобретения судов развивающимися странами
- "创新性发展筹资办法宣言" 俄文翻译 : декларация о новых источниках финансирования развития
- "确定最低工资办法公约" 俄文翻译 : конвенция о создании процедуры установления минимальной заработной платы
- "补偿" 俄文翻译 : [bǔcháng] возмещать; компенсировать; компенсация 补偿损失 [bǔcháng sǔnshī] — компенсировать потери 补偿贸易 [bǔcháng màoyì] — компенсационная торговля
- "农业确定最低工资办法公约" 俄文翻译 : конвенция о процедуре установления минимальной заработной платы в сельском хозяйстве
- "研究和应用其他筹资办法促进发展" 俄文翻译 : исследования и практические мероприятия в области альтернативного финансирования в целях развития
- "融资" 俄文翻译 : pinyin:róngzīссужать деньгами, финансировать
- "出口信贷保险和出口信贷融资区域间讨论会" 俄文翻译 : межрегиональный семинар по страхованию и финансированию экспортных кредитов
- "不足" 俄文翻译 : [bùzú] 1) недостаточно; не хватает; нехватка 人手不足 [rénshǒu bùzú] — недостаточно [не хватает] рабочих рук [рабочей силы] 2) не стоит 不足为奇 [bùzú wéi qí] — не стоит удивляться
- "代偿性" 俄文翻译 : pinyin:dàichángxìngмед. компенсация; компенсированный
- "可选资源政策和长期筹资办法正式工作组" 俄文翻译 : официальная рабочая группа по вариантам ресурснои политики и долгосрочного финансирования
- "办法" 俄文翻译 : [bànfǎ] способ, метод 有办法 [yǒu bànfǎ] — есть выход 没有办法 [méiyóu bànfǎ] — ничего не поделаешь
- "出口" 俄文翻译 : [chūkǒu] 1) экспорт; экспортировать; экспортный 出口货 [chūkǒuhuò] — экспортные товары 2) сказать (слово); произнести 3) выход (напр., из помещения) 4) выйти из порта; выйти в море
- "收入" 俄文翻译 : [shōurù] доход; поступления (денежные) 个人收入 [gèrén shōurù] — личный доход
- "入不敷出" 俄文翻译 : [rù bù fū chū] обр. доходы не покрывают расходы; не сводить концы с концами
- "补偿值" 俄文翻译 : компенсация
- "补偿假" 俄文翻译 : отпуск в порядке компенсации за неиспользованные выходные дни
- "补偿器" 俄文翻译 : pinyin:bǔchángqìтех. компенсатор
- "补偿的" 俄文翻译 : компенсационный
- "出口成章" 俄文翻译 : гладко говорить, говорить как по написанному
- "出口当局" 俄文翻译 : экспортирующий орган
其他语种
- 出口收入不足补偿性融资办法的法语:système complémentaire pour le déficit des recettes d’exportation des produits de base système de financement compensatoire des déficits de recettes d’exportation
- 出口收入不足补偿性融资办法的阿拉伯语:مرفق تكميلي للنقص في حصائل التصدير المتصل بالسلع الأساسية; نظام التمويل التعويضي للنقص في حصائل التصدير;
相关词汇
相邻词汇
出口收入不足补偿性融资办法的俄文翻译,出口收入不足补偿性融资办法俄文怎么说,怎么用俄语翻译出口收入不足补偿性融资办法,出口收入不足补偿性融资办法的俄文意思,出口收入不足補償性融資辦法的俄文,出口收入不足补偿性融资办法 meaning in Russian,出口收入不足補償性融資辦法的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。