出口清关的俄文
发音:
出口清关 перевод
俄文翻译手机版
- разрешение на экспорт
- "出口" 俄文翻译 : [chūkǒu] 1) экспорт; экспортировать; экспортный 出口货 [chūkǒuhuò] — экспортные товары 2) сказать (слово); произнести 3) выход (напр., из помещения) 4) выйти из порта; выйти в море
- "伤口清洗液" 俄文翻译 : раствор для промывки ран
- "牙白口清" 俄文翻译 : pinyin:yábáikǒuqīngобр. обстоятельно, досконально, до полной ясности
- "出口商" 俄文翻译 : экспортерэкспортёр
- "出口国" 俄文翻译 : государство-экспортергосударство экспортастрана-экспортер
- "出口的" 俄文翻译 : экспортный
- "出口稅" 俄文翻译 : экспортная пошлина
- "出口货" 俄文翻译 : pinyin:chūkǒuhuòэкспортный товар
- "出口额" 俄文翻译 : экспорт
- "复出口" 俄文翻译 : pinyin:fùchūkǒuреэкспортировать; реэкспорт; реэкспортируемый
- "射出口" 俄文翻译 : амбразура
- "淨出口" 俄文翻译 : Торговый баланс
- "进出口" 俄文翻译 : [jìnchūkǒu] импорт и экспорт; импортный и экспортный
- "不堪出口的" 俄文翻译 : нецензурный
- "克丽丝塔·出口" 俄文翻译 : Дегучи, Криста
- "出口业者" 俄文翻译 : экспортёр
- "出口前通知" 俄文翻译 : "нотификация
- "出口加工区" 俄文翻译 : зона переработки на экспортособая экспортная зонаэкспортная промышленная зона
- "出口商品" 俄文翻译 : вывозкиэкспортированиеэкспортвывозвы́возэ́кспорт
- "出口处理费" 俄文翻译 : плата за обработку экспортных поставок
- "出口当局" 俄文翻译 : экспортирующий орган
- "出口成章" 俄文翻译 : гладко говорить, говорить как по написанному
- "出口民调" 俄文翻译 : опрос граждан на выходе с избирательных участковэкзит-полэксит-полл
- "出口禁令" 俄文翻译 : запрет на экспорт
- "出口收入不足补偿性融资办法专家组" 俄文翻译 : группа экспертов по компенсационному финансированию сокращения экспортных поступлений
- "出口王仁三郎" 俄文翻译 : Дэгути, Онисабуро
例句与用法
- FAS术语要求卖方办理出口清关手续。
По условиям FAS на продавца возлагается обязанность по таможенной очистке товара для экспорта. - CIP术语要求卖方办理出口清关手续。
По условиям CIP на продавца возлагается обязанность по таможенной очистке товара для экспорта. - CFR术语要求卖方办理出口清关手续。
По условиям CFR на продавца возлагается обязанность по таможенной очистке товара для экспорта. - CPT术语要求卖方办理出口清关手续。
По условиям CPT на продавца возлагается обязанность по таможенной очистке товара для экспорта. - FOB术语要求卖方办理货物出口清关手续。
По условиям термина FOB на продавца возлагается обязанность по таможенной очистке товара для экспорта. - CIF术语要求卖方办理货物出口清关手续。
По условиям термина CIF на продавца возлагается обязанность по таможенной очистке товара для экспорта. - 因此出口商通常应办理出口清关手续,进口商应办理进口清关手续。
Таким образом, экспортер обычно проводит таможенную очистку для экспорта, в то время как импортер должен обеспечивать такую очистку для импорта. - 希望提出电子进出口清关申请的每个人都必须向海关申请登记。
Каждое физическое лицо, которое желает представить электронные импортные и экспортные таможенные сертификаты, должно обратиться в Таможенную службу для регистрации в целях совершения такого действия. - CPT术语要求卖方办理出口清关手续。 该术语可适用于各种运输方式,包括多式联运。
Данный термин может применяться при перевозке товара любым видом транспорта, включая смешанные перевозки. - 这些办事处将把钻石的特性记录下来,并发放鉴定凭证,这种凭证是出口清关和获得金伯利进程证书的最低条件。
Они регистрировали бы характеристики алмазов и выдавали на них «идентификационный ваучер», представляющий собой минимальное требование для получения разрешения на экспорт и оформление сертификата в рамках Кимберлийского процесса.
相关词汇
出口清关的俄文翻译,出口清关俄文怎么说,怎么用俄语翻译出口清关,出口清关的俄文意思,出口清關的俄文,出口清关 meaning in Russian,出口清關的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。