西遊记大结局之仙履奇缘的俄文
发音:
用"西游记大结局之仙履奇缘"造句
俄文翻译手机版
- Китайская одиссея — 2: Золушка
- "仙履奇缘" 俄文翻译 : сша золушка
- "倚天屠龙记大结局" 俄文翻译 : Записки о «Следующем небу» и «Уничтожающей драконов». Завершение
- "仙履奇缘 (2015年电影)" 俄文翻译 : Золушка (фильм, 2015)
- "仙履奇缘2:美梦成真" 俄文翻译 : Золушка 2: Мечты сбываются
- "仙履奇缘3:时间魔法" 俄文翻译 : Золушка 3: Злые чары
- "大结局 (小說)" 俄文翻译 : Конец!
- "大结" 俄文翻译 : pinyin:dàjié1) стар. поручительство, рекомендация (письменная) местных властей (при покупке должности)2) лит. большая увязка подхода к теме и экспозиции темы (в сочинениях 八股文, см.)3) подводить общий итог
- "西遊记第[壹壸]佰零[壹壸]回之月光宝盒" 俄文翻译 : Китайская одиссея: Ящик Пандоры
- "遊记" 俄文翻译 : Путешествие (литература)
- "结局" 俄文翻译 : [jiéjú] финал, исход; развязка; конец
- "奇缘" 俄文翻译 : pinyin:qíyuán1) ирония (неожиданность, превратность) судьбы; удивительная судьба2) удачное сочетание
- "和遊记" 俄文翻译 : Корейская одиссея
- "结局的" 俄文翻译 : конечный
- "再单身遊记" 俄文翻译 : Ешь, молись, люби
- "格列佛遊记" 俄文翻译 : Путешествия Гулливера
- "苏利文遊记" 俄文翻译 : Странствия Салливана
- "汤姆·克兰西遊戏" 俄文翻译 : Игры Тома Клэнси
- "大团圆结局" 俄文翻译 : хэ́ппи-э́ндсчастли́вый коне́ц
- "幸福结局" 俄文翻译 : Счастливый конец (телесериал)
- "死亡的结局" 俄文翻译 : удел
- "系列结局" 俄文翻译 : заключение серииzaklyucheniye seriyi
- "结局的开始" 俄文翻译 : Начало конца (Остаться в живых)
- "复仇者联盟:终局之战" 俄文翻译 : Мстители: Финал
- "幸福结局问题" 俄文翻译 : Задача со счастливым концом
- "西追·迪哥里" 俄文翻译 : Седрик Диггори
- "西迷" 俄文翻译 : pinyin:xīmíбыть поклонником всего западного; быть в плену у Запада
其他语种
- 西遊记大结局之仙履奇缘的韩语:서유기: 선리기연
相关词汇
相邻词汇
西遊记大结局之仙履奇缘的俄文翻译,西遊记大结局之仙履奇缘俄文怎么说,怎么用俄语翻译西遊记大结局之仙履奇缘,西遊记大结局之仙履奇缘的俄文意思,西遊記大結局之仙履奇緣的俄文,西遊记大结局之仙履奇缘 meaning in Russian,西遊記大結局之仙履奇緣的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。