讚颂的俄文
音标:[ zànsòng ] 发音:
用"赞颂"造句赞颂 перевод
俄文翻译手机版
- pinyin:zànsòng
1) восхвалять; хвалебный
2) лит. ода, восхваление, панегирик (жанр)
- "赞达呼·恩赫包勒德" 俄文翻译 : Зандаахуугийн Энхболд
- "赞达亚" 俄文翻译 : Зендея
- "赞飨" 俄文翻译 : pinyin:zànxiǎngславословие божеству (при жертвоприношении)
- "赞辞" 俄文翻译 : орхидея
- "赟" 俄文翻译 : pinyin:yūnприл. красивый, прекрасный
- "赞赞区" 俄文翻译 : Занзан
- "赠" 俄文翻译 : [zèng] = 贈 дарить; преподносить 赠一本书 [zèng yī běn shū] — подарить книгу - 赠品 - 赠送 - 赠言
- "赞赞" 俄文翻译 : pinyin:zànzànподдерживать, постоянно содействовать
- "赠与" 俄文翻译 : pinyin:zèngyǔподарить, пожаловать
例句与用法
- 如果我不赞颂你的前任则是我的疏忽。
С моей стороны было бы оплошностью не воздать должное Вашей предшественнице. - 一切赞颂全归真主,愿真主保佑先知穆罕默德。
Хвала Аллаху, благословение и мир последнему Пророку Его! - 一切赞颂全归真主,愿真主保佑先知穆罕默德。
Хвала Аллаху, благословение и мир последнему Пророку! - 这是对妇女多么美好的赞颂。
Какая прекрасная дань уважения женщинам. - 一切赞颂全归真主,愿真主保佑先知穆罕默德。
Постоянный представитель Хвала Аллаху, благословение и мир последнему Пророку! - 从这一观点看,不同文明之间的对话是对多样性和多元论的赞颂。
С этой точки зрения, диалог между цивилизациями — это прославление разнообразия и плюрализма. - 一切赞颂,全归真主,愿真主保佑他的先知、他的亲属及同伴平安。
Хвала Аллаху и благословение его Пророку и всему его семейству и сподвижникам! - 该法第七条不适用于那些只是赞颂或支持反政府组织主张的人。
Статья 7 Закона не применяется к тем, кто просто положительно оценивает или поддерживает требования какой-либо антиправительственной организации.