记仇的俄文
音标:[ jìchóu ] 发音:
"记仇"的汉语解释用"记仇"造句记仇 перевод
俄文翻译手机版
- pinyin:jìchóu
питать злобу, ненавидеть; быть злопамятным
- "记仇儿" 俄文翻译 : pinyin:jìchóurпитать злобу, ненавидеть; быть злопамятным
- "爱记仇儿" 俄文翻译 : pinyin:àijìchóurзлопамятный
- "爱记仇的" 俄文翻译 : злопамятный
- "记事簿" 俄文翻译 : pinyin:jìshìbù1) журнал; дневник2) записная книжка; памятка; мемориал
- "记事珠" 俄文翻译 : pinyin:jìshìzhūжемчуг, носимый для сохранения памяти (обр. в знач.: памятка, записная книжка; по притче о некоем министре Чжан Шо, который обладал способностью держать в памяти и большие, и малые дела благодаря носимому при себе жемчугу)
- "记事本" 俄文翻译 : ноутбукблокнотлэптопблокно́тноутпортативенблокнот
- "记传" 俄文翻译 : pinyin:jìzhuànисторические записки, анналы
- "记事日历" 俄文翻译 : календарное расписание
- "记住" 俄文翻译 : [jìzhù] запомнить
- "记事文" 俄文翻译 : pinyin:jìshìwénмемуары
- "记住我的话" 俄文翻译 : попо́мните мои́ слова́попо́мни мои́ слова́
例句与用法
- 君子记恩不记仇,假公济私无根由;劝人积德行善事,假正欺人不可留。
Ни одно мое открытие не принесло и не могло бы принести, явно или неявно, к добру или ко злу, ни малейшего изменения в благоустройстве этого мира. - 鉴于缺乏有关这方面关系的数据,相关主管部门须加大辨识、调查和登记仇恨犯罪的力度。
В отсутствие адекватных данных на этот счет важно, чтобы компетентные власти активизировали свои усилия по выявлению, расследованию и учету преступлений, совершаемых на почве ненависти. - 对于当局不太愿意查明、调查和登记仇恨犯罪以及缺乏关于这类犯罪的充分数据问题提出了关切。
Была высказана озабоченность по поводу нежелания властей выявлять, расследовать и регистрировать случаи насилия на почве ненависти, а также по поводу отсутствия адекватных сведений в отношении подобных преступлений.