查电话号码 繁體版 English Русский
登录 注册

论死的俄文

发音:  
"论死"的汉语解释论死 перевод

俄文翻译手机手机版

  • pinyin:lùnsǐ
    квалифицировать вину как заслуживающую смерти; приговорить к смертной казни

例句与用法

  • 斌等皆论死,天祥毙於狱。
    Все они были разграблены, а затем преданы огню.
  • 琮坐激变,且临阵先退,下狱论死
    Толкать их вперёд, отрезав им пути к отступлению И сделать их пленниками местности смерти.
  • 应在国家和国际各级继续讨论死刑问题。
    Дискуссии по вопросу о смертной казни должны продолжаться как на национальном, так и на международном уровне.
  • 论死,死於狱中。
    Затем он убивает его, очищает мертвых в Аду.
  • 塞拉利昂正在推行的宪法审查进程为辩论死刑问题提供了机会。
    Текущий процесс пересмотра Конституции в Сьерра-Леоне также дает возможность обсудить этот вопрос.
  • 因此,本报告专门用一个部分讨论死刑执行恢复的问题是适当的。
    Именно поэтому вопросу о возобновлении смертной казни уместно посвятить отдельный раздел настоящего доклада.
  • 论死刑是否实际执行,都存在违反第六条第2款的情况。
    Нарушение пункта 2 статьи 6 имеет место вне зависимости от того, был приведен в исполнение смертный приговор или нет.
  • 例如,荷兰支持在多个国家开展项目,以了解和公开辩论死刑问题。
    Например, Нидерланды оказывают поддержку в организации общественных дебатов по смертной казни в различных странах.
  • 论死刑是否实际执行,都存在着违反第六条第2款的行为。
    Нарушение пункта 2 статьи 6 имеет место вне зависимости от того, был приведен в исполнение смертный приговор или нет.
  • 因此,如果损失是直接的,可予赔偿,无论死者受到攻击是在哪个国家。
    Таким образом, если потери являются прямым результатом нападения, они подлежат компенсации вне зависимости от того, в какой стране погибший пострадал от него.
  • 更多例句:  1  2
用"论死"造句  

其他语种

  • 论死什么意思:判处死刑。    ▶ 《史记‧平准书》: “ 汤 奏当 异 九卿见令不便, 不入言而腹诽, 论死。”    ▶ 《资治通鉴‧汉高祖九年》: “今吾三族皆以论死。”    ▶ 胡三省 注: “谓以罪论抵死。”    ▶ 《明史‧刑法志一》: “ 太祖 曰: ‘子论死, 父救之, 情也, 但论其子, 赦其父。 ...
论死的俄文翻译,论死俄文怎么说,怎么用俄语翻译论死,论死的俄文意思,論死的俄文论死 meaning in Russian論死的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。