资料流的俄文
发音:
用"资料流"造句资料流 перевод
俄文翻译手机版
- поток
поток данных
- "小型资料流" 俄文翻译 : мини-поток
- "资料" 俄文翻译 : [zīliào] 1) материальные блага; средства 生产资料 [shēngchǎn zīliào] — средства производства 2) материал; данные (напр., справочные)
- "领料流程" 俄文翻译 : маршрут комплектации
- "资料处" 俄文翻译 : справочный коллектор
- "资料夹" 俄文翻译 : информационная подборка
- "资料学" 俄文翻译 : Источники информации
- "资料室" 俄文翻译 : pinyin:zīliàoshìметодический кабинет
- "资料库" 俄文翻译 : материалбаза данных
- "资料片" 俄文翻译 : Дополнение (игры)Дополнения к компьютерным играм
- "资料袋" 俄文翻译 : информационная подборка
- "资料集" 俄文翻译 : набо́р да́нных
- "yes/no 资料型別" 俄文翻译 : тип данных да/нет
- "一套资料" 俄文翻译 : информационная подборка
- "主资料夹" 俄文翻译 : домашняя папка
- "人口资料局" 俄文翻译 : бюро по демографической информации
- "代用资料" 俄文翻译 : предварительные данные
- "信箱资料库" 俄文翻译 : база данных почтовых ящиков
- "公用资料夹" 俄文翻译 : общая папка
- "共用资料夹" 俄文翻译 : общая папка
- "劳动资料" 俄文翻译 : Средства труда
- "历史资料" 俄文翻译 : Исторические источники
- "参考资料" 俄文翻译 : библиографиясправкапособие
- "参考资料股" 俄文翻译 : группа справочных материалов
- "各类资料库" 俄文翻译 : Типы баз данных
- "资料汇集主管" 俄文翻译 : руководитель системы комплексной информации
- "资料模板" 俄文翻译 : Шаблоны:Метаданные
例句与用法
- 这就是对它们隔绝于资料流通之外的评述。
Таков комментарий по поводу их изоляции от потока информации. - 他们认为,扩大资料流量将为这个方案提供更好的协调。
Они утверждали, что расширение потока информации позволит улучшить координацию мероприятий программы. - 他们也强调必须增强体制能力以及改善经济发展所需的资料流通。
Они также отметили необходимость укрепления организационного потенциала и расширения информационных потоков в интересах экономического развития. - 有人建议探寻改善各不同联合国机制间的通讯和资料流通的方法。
Было рекомендовано изучить пути совершенствования каналов коммуникации обмена информацией между различными механизмами Организации Объединенных Наций. - 暂停公约规定的资料流通,可以清楚显示西非经共体各国的军备情况。
Распространение информации, предусмотренное мораторием, может дать ясное представление о вооружениях стран — членов ЭКОВАС. - 主要建议是制定一个自愿框架,用来促进有关产品中的化学品的资料流通。
Основная рекомендации состояла в создании добровольного механизма, призванного способствовать потоку информации о химических веществах в продуктах. - (e) 确保总部与区域办事处、办事处与总部之间有效而及时的双向资料流通。
e) обеспечение эффективного и оперативного обмена информацией между штаб-квартирой и регионами. - 这些合作机制加强了关于可疑飞机和船只航行路线及其他犯罪活动的资料流通。
Благодаря этим механизмам сотрудничества расширяется поток информации о маршрутах подозрительных воздушных и морских судов и другой преступной деятельности. - 这个新系统将导致较快的决策、分散管制、较迅速的资料流动和较好的汇报标准。
Эта новая система позволит ускорить процесс принятия решений, децентрализовать механизмы контроля, обеспечить более быстрое прохождение информации и повысить стандарты отчетности. - 他们也发现,总部性别问题单位与司处和外地间的资料流通不足妨碍了协调。
Ими было также установлено, что координация затрудняется из-за отсутствия надлежащего обмена информацией между занимающимися гендерной проблематикой группами и отделами в штаб-квартире и на местах.
- 更多例句: 1 2
相关词汇
资料流的俄文翻译,资料流俄文怎么说,怎么用俄语翻译资料流,资料流的俄文意思,資料流的俄文,资料流 meaning in Russian,資料流的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。