赎回权的俄文
音标:[ shúhuíquán ] 发音:
用"赎回权"造句赎回权 перевод
俄文翻译手机版
- pinyin:shúhuíquán
юр. выкупное право
- "赎回" 俄文翻译 : pinyin:shúhuíвыкупать; выкуп
- "买回权" 俄文翻译 : pinyin:mǎihuíquánправо обратной покупки
- "召回权" 俄文翻译 : pinyin:zhàohuíquánправо отзыва (напр. депутата)
- "赎回金" 俄文翻译 : pinyin:shúhuíjīnвыкупные деньги, выкуп
- "赎命" 俄文翻译 : pinyin:shúmìng1) откупаться от наказания (казни)2) платить за своё спасение
- "赎刑" 俄文翻译 : pinyin:shúxíngоткупаться от наказания (казни)
- "赎当" 俄文翻译 : pinyin:shúdàngвыкупать заложенное
- "赎出" 俄文翻译 : pinyin:shúchūвыкупать
- "赎愆" 俄文翻译 : pinyin:shúqiānискупать грехи (провинности)
- "赎典" 俄文翻译 : pinyin:shúdiǎnвыкупать заложенное
- "赎愆祭" 俄文翻译 : Ашам
例句与用法
- 导致大量非洲裔美国人的住房抵押赎回权被取消。
Это приводит к тому, что непропорционально высокое число афроамериканцев становятся банкротами, теряя свои дома и сбережения. - 重要的是要了解取消赎回权――或驱赶――对一个家庭的影响。
Важно понимать последствия принудительной продажи жилья или выселения для домашних хозяйств. - 如果银行要取消抵押品赎回权,它将不得不对双方分别强制执行。
Если затем банк примет решение лишить их права выкупа, то с каждой стороны будет взыскиваться отдельно. - 颁布法律,特别是巴勒斯坦土地法以及抵押贷款和终止赎回权法律。
е) принять законодательные нормы, в частности палестинское земельное право и законодательство, касающееся ипотеки и обращения взыскания. - 重要的是要了解取消赎回权----或驱赶----对一个家庭的影响。
Важно понимать последствия принудительной продажи жилья или выселения для домашних хозяйств. - 在取消赎回权之[后後],许多家庭没有了节余,因此无法支付租房保证金。
После принудительного выселения многие семьи остаются без сбережений, что не позволяет им внести залог за аренду жилья. - 但是,1999年2月,泰国上议院批准新的破产法和取消抵押品赎回权法。
Однако в феврале 1999 года сенат Таиланда принял новые законы о банкротстве и потере права выкупа заложенного имущества. - 在有些情况下,报道了出现“帐篷城”和露营的情况,这显然是直接因取消赎回权所致。
Сообщалось о появлении "палаточных городков" и лагерей, по-видимому, непосредственно вследствие принудительного выселения за долги. - “而次级抵押贷款利率较高,被视为具有较高的因不付款而取消抵押品赎回权的风险”。
В этой связи следует также упомянуть возможность получения ипотечных кредитов с регулируемой процентной ставкой (ARM), т.е. - 此外,使债权人极难追债的破产法也加以修改,包括取消抵押品赎回权法。
Кроме того, пересматриваются законы о банкротстве, в силу которых кредиторам было чрезвычайно сложно добиться удовлетворения своих платежных требований, в том числе законов о лишении права выкупа заложенного имущества.
- 更多例句: 1 2
赎回权的俄文翻译,赎回权俄文怎么说,怎么用俄语翻译赎回权,赎回权的俄文意思,贖回權的俄文,赎回权 meaning in Russian,贖回權的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。