查电话号码 繁體版 English 한국어Русский
登录 注册

赐祭的俄文

发音:  
"赐祭"的汉语解释用"赐祭"造句赐祭 перевод

俄文翻译手机手机版

  • pinyin:cìjì
    высочайше удостаивать жертвоприношением (по случаю смерти сановника); послать представителя (императора) для произнесения высочайшей траурной речи (на похоронах заслуженного лица)
  • "赐示" 俄文翻译 :    pinyin:cìshì, sìshì1) эпист. быть любезным сообщить, удостаивать известием (письмом)2) указывать, показывать
  • "赐田" 俄文翻译 :    pinyin:cìtiánист. высочайше пожалованная земля, жалованное угодье (за особые заслуги)
  • "赐福" 俄文翻译 :    pinyin:cìfúдаровать счастье, ниспосылать милости
  • "赐环" 俄文翻译 :    pinyin:cìhuánист. жаловать кольцо (ожидающему ссылки чиновнику в знак амнистии и разрешения вернуться на службу); вернуть из ссылки
  • "赐紫" 俄文翻译 :    pinyin:cìzǐ, sìzǐжаловать пурпуром (правом носить такую одежду; при дин. Тан это право принадлежало чинам от 3-го класса и выше)
  • "赐玦" 俄文翻译 :    pinyin:cìjuéист. жаловать нефритовую подвеску (ожидающему ссылки чиновнику в подтверждение того, что наказание остается в силе и он должен начать его отбывание); отправить в ссылку
  • "赐给" 俄文翻译 :    pinyin:cìjǐдаровать; жаловать
  • "赐爵" 俄文翻译 :    pinyin:cìjué1) высочайше жаловать титулом (за заслуги, при дин. Цинь, Хань, Троецарствии)2) жаловать чарой вина
  • "赐绯" 俄文翻译 :    pinyin:cìfēi, sìfēiжаловать тёмно-красной тканью (правом носить одежду из такой ткани; при дин. Тан это право принадлежало чинам от 5-го класса и выше)

例句与用法

  • 赐祭葬,荫子。
    Похвала объёму и тени.
用"赐祭"造句  

其他语种

  • 赐祭的韩语:[동사]【문어】 대신이 죽어 황제가 특사를 보내, 제물을 선사하고 제사를 지내 주다.
  • 赐祭什么意思:大臣身故, 皇帝敕使往祭。    ▶ 清 李元度 《国朝先正事略‧张文和公》: “十一年, 诏以 文端公 从祀京师贤良祠, 复即家赐祭一坛。”    ▶ 《清史稿‧礼志十二》: “ 道光 二十四年, 定赐祭王、公以下仪, 祭日, 堂中陈仪卫, 灵座前置供案, 陈赐祭物品, 左右分陈自备祭品。”
赐祭的俄文翻译,赐祭俄文怎么说,怎么用俄语翻译赐祭,赐祭的俄文意思,賜祭的俄文赐祭 meaning in Russian賜祭的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。