赞叹的俄文
音标:[ zàntàn ] 发音:
"赞叹"的汉语解释用"赞叹"造句赞叹 перевод
俄文翻译手机版
- [zàntàn]
восторгаться; восхищаться
- "歌咏赞叹" 俄文翻译 : pinyin:gēyǒngzàntànвоспевать; восхвалять; славословить
- "赞助者" 俄文翻译 : спонсор
- "赞助商" 俄文翻译 : спонсорпоручительшефлицоорганизациюгарант
- "赞吉王朝" 俄文翻译 : Зангиды
- "赞助发展中国家提供免费军官信托基金" 俄文翻译 : целевой фонд для финансирования безвозмездно предоставляемого военного персонала из развивающихся стран
- "赞同" 俄文翻译 : [zàntóng] одобрить; поддержать
- "赞助" 俄文翻译 : [zànzhù] содействовать; поддерживать; содействие; поддержка
- "赞同…意见的" 俄文翻译 : согласный
- "赞决" 俄文翻译 : pinyin:zànjuéпомогать в решении (вопросов)
- "赞否" 俄文翻译 : pinyin:zànfǒuда или нет, за и (или) против
例句与用法
- 阿富汗人民的成就确实令人赞叹。
То, чего смог добиться афганский народ, заслуживает похвалы. - 而这在任何国家都的确是使人赞叹的记录。
Это воистину впечатляющее достижение для любой страны. - 我再次为上帝创造万物的神奇结构赞叹不已。
Я восхищаюсь тем, как чудесно устроен созданный Богом мир. - 当我看着上帝创造的万物时,我为他的神奇结构而赞叹不已。
Когда я смотрю на сотворенный Богом мир, я восхищаюсь его чудесным устройством. - 红十字委员会承认,生物科学和技术进步的潜在收益令人赞叹。
МККК признает, что потенциальные преимущества, связанные с прогрессом в биологической науке и технологиях, производят впечатление. - 在过去的年代中,裁军会议及其前身取得了一系列令人赞叹的成就。
За минувшие годы Конференция и ее предшественники добились впечатляющих достижений. - 即使在超级大国竞争时代,裁军讨论与协定仍持续不断,令人赞叹。
Примечательно, что даже в период соперничества сверхдержав дискуссии и заключение соглашений по разоружению продолжались. - 在女孩教育领域的成就令人赞叹,女孩达到的教育程度要高于男孩。
Достижения в области образования девочек вызывают восхищение, при этом они демонстрируют более высокий уровень знаний, чем мальчики. - 即使在超级大国竞争时代,裁军讨论与协定仍持续不断,令人赞叹。
Стремясь к достижению этой цели, Организация Объединенных Наций с самого своего создания приступила к мерам в области разоружения. - 如果确实在如此短的时间内取得这些进展,无疑将是一个令人赞叹的奇迹。
Подобный прогресс, если бы он был действительно достигнут в столь короткие сроки, был бы, несомненно, блестящим достижением.
- 更多例句: 1 2
其他语种
- 赞叹的泰文
- 赞叹的英语:gasp in admiration; highly praise 短语和例子
- 赞叹的法语:动 s'exclamer d'admiration;s'extasier运 动 员们的高超技艺令人~不止.on est frappé d'admiration par la merveilleuse adresse des sportifs dans leurs exercices physiques.
- 赞叹的日语:賛嘆する.称賛する.大いに感心してほめる. 令人赞叹不已 bùyǐ /まったく感心させられる. 连声赞叹/幾度も賛嘆する.
- 赞叹的韩语:[동사] 감탄하여 찬양하다. 찬탄하다. 演员高超的演技, 令人赞叹不已; 배우의 탁월한 연기에 사람들은 찬탄해 마지않았다
- 赞叹什么意思:zàntàn 称赞:演员高超的演技,令人~。