足资的俄文
发音:
足资 перевод
俄文翻译手机版
- pinyin:zúzī
достаточный для..., годный, чтобы...
- "足证" 俄文翻译 : pinyin:zúzhèngбыть доказательным; (что) достаточно свидетельствует; (что) вполне доказывает; доказательный
- "足见" 俄文翻译 : pinyin:zújiànдостаточно, чтобы усмотреть; (из чего) можно увидеть (что...)
- "足赤" 俄文翻译 : pinyin:zúchìчистое (высокопробное) золото
- "足衣" 俄文翻译 : pinyin:zúyīноски, чулки
- "足走了一天" 俄文翻译 : проходить (пробе
- "足蛋白" 俄文翻译 : Подоцин
- "足足" 俄文翻译 : pinyin:zúzú1) вполне; достаточно; в самый раз; полный; вполне достаточный2) очень, весьма, в высшей степени3) звукоподражание, якобы крику жар-птицы (самки феникса)
- "足茧" 俄文翻译 : pinyin:zújiǎnмозоль ступни
- "足趺骨" 俄文翻译 : pinyin:zúfūgǔанат. предплюсна
例句与用法
- 确保有足够的配备充足资源的收容所。
f) обеспечить наличие достаточного числа приютов, имеющих необходимые ресурсы. - 它们需要得到充足资金才能更加有效。
Для того чтобы действовать эффективно, им требуется соответствующее финансирование. - 还应考虑各国应宣布的适足资料。
Следует также рассмотреть вопрос об объявлении государствами адекватной информации. - 资产的确认需满足资产确认标准。
Признание актива происходит при удовлетворении определенным критериям признания актива. - 这种机制应得到充足资源的支持。
Необходимо, чтобы такие механизмы располагали достаточными ресурсами. - 秘书长要继续确保委员会收到充足资金。
Генеральный секретарь продолжал обеспечивать получение Комитетом надлежащего финансирования. - 它提出一些建议,包括分配充足资源。
Им были внесены рекомендации, в частности о выделении адекватных ресурсов. - (b) 为执行重建政策提供充足资源。
b) выделять достаточное количество ресурсов для осуществления стратегий восстановления. - 常常无法为开办有效方案提供充足资源。
Слишком часто отсутствуют достаточные ресурсы для реализации эффективных программ. - 多数国家没有开展这项工作的适足资源。
Большинство стран не располагает достаточными ресурсами для решения этой задачи.