跨国的俄文
音标:[ kuàguó ] 发音:
用"跨国"造句跨国 перевод
俄文翻译手机版
- pinyin:kuàguó
наднациональный, межнациональный, межгосударственный, международный
- "跨国公司" 俄文翻译 : [kuàguó gōngsī] транснациональная [международная] компания
- "跨国大追缉" 俄文翻译 : Пересекая черту
- "跨国学会" 俄文翻译 : транснациональный институт
- "跨国岛屿" 俄文翻译 : Острова, разделённые между странами
- "跨国性危害" 俄文翻译 : транснациональное нанесение ущербатранснациональный характер виктимизации
- "跨国政党" 俄文翻译 : Транснациональные политические партии
- "跨国湖泊" 俄文翻译 : Пограничные озёра
- "跨国激进党" 俄文翻译 : транснациональная радикальная партия
- "跨国犯罪" 俄文翻译 : транснациональная преступность
- "跨国界行动" 俄文翻译 : трансграничные операции
- "跨国管辖权" 俄文翻译 : транснациональная юрисдикция
- "各国跨国公司" 俄文翻译 : ТНК по странам
- "跨国犯罪活动" 俄文翻译 : транснациональная преступная деятельность
- "跨国金融犯罪" 俄文翻译 : транснациональные финансовые преступления
- "非洲跨国山峰" 俄文翻译 : Пограничные горы Африки
- "亚太跨国公司评论" 俄文翻译 : обзор деятельности транснациональных корпораций в азиатско-тихоокеанском регионе
- "南美洲跨国山峰" 俄文翻译 : Пограничные горы Южной Америки
- "联合跨国公司股" 俄文翻译 : объединенная группа потранснациональным корпорациям
- "跨国公司事务干事" 俄文翻译 : сотрудник по вопросам транснациональных корпораций
- "跨国公司和投资司" 俄文翻译 : отдел по транснациональным корпорациям и инвестициям
- "跨国公司和管理司" 俄文翻译 : отдел по транснациональным корпорациям и вопросам управления
- "跨国公司委员会" 俄文翻译 : комиссия по транснациональным корпорациямкомиссия организвции обединенных наций по транснациональным корпорациям
- "跨国公司行为守则" 俄文翻译 : кодекс поведения транснациональных корпораций
- "跨国公司观察站" 俄文翻译 : центр наблюдения за транснациональными корпорациями
- "跨名儿" 俄文翻译 : pinyin:kuàmíngrфиктивный, номинальный; синекура
- "跨台" 俄文翻译 : сорваться
例句与用法
- 它要求作出巩固和广泛的跨国反应。
Для этого необходимы единство и всеобъемлющая международная поддержка. - (a)打击跨国有组织犯罪的行动。
a) Меры борьбы с транснациональной и организованной преступностью. - (a) 打击跨国有组织犯罪框架。
а) Рамки для борьбы с транснациональной организованной преступностью. - 《联合国打击跨国有组织犯罪公约》。
Конвенции Организации Объединенных Наций против транснациональной организованной преступности. - 跨国公司是全球化的重要代理要素。
Основным проводником процесса глобализации являются транснациональные корпорации. - 一些医药和跨国公司已开始这样做。
Его можно дополнить мерами по пресечению реимпорта. - 打击跨国有组织犯罪公约第15条。
Статья 15 Конвенции против организованной преступности . - 跨国公司是技术转让的重要伙伴。
ТНК выступают также важными партнерами в передаче технологии. - 个人从事跨国犯罪活动也更加容易。
В результате транснациональные преступления начинают совершать отдельные лица. - 当然,我们与跨国公司有很多分歧。
Безусловно, у нас много разногласий с многонациональными корпорациями.