查电话号码 繁體版 English 日本語日本語IndonesiaFrancais한국어РусскийไทยViệt
登录 注册

跼促的俄文

音标:[ júcù ]  发音:  
"跼促"的汉语解释用"局促"造句局促 перевод

俄文翻译手机手机版

  • [júcù]
    1) тесный; узкий
    2) краткий; кратковременный; сжатый (о сроках)
    3) не по себе, неловко, неудобно
  • "局促不安" 俄文翻译 :    pinyin:júcùbùānстеснённый, застенчивый; смущённый, растерянный
  • "局中人" 俄文翻译 :    участник
  • "局" 俄文翻译 :    [jú] 1) управление; бюро 公安局 [gōng’ānjú] — управление общественной безопасности 局长 [júzhǎng] — начальник управления [бюро] 2) контора; магазин; заведение 书局 [shūjú] — книжный магазин 3) положение, ситуация, обстановка 大局 [dàjú] — общая ситуация; обстановка в целом 政局 [zhèngjú] — политическая обстановка 4) спорт игра; партия 下局棋 [xià yījú qí] — сыграть партию в шахматы 5) тк. в соч. частичный; ограниченный • - 局部 - 局促 - 局面 - 局势 - 局外人 - 局限
  • "尿黑酸" 俄文翻译 :    Гомогентизиновая кислота
  • "局僚" 俄文翻译 :    pinyin:júliáoслужащий (чиновник) государственного учреждения
  • "尿鳖子" 俄文翻译 :    pinyin:niàobiēziночной горшок, урильник, ?утка?
  • "局内" 俄文翻译 :    pinyin:júnèi1) компетентный, сведущий2) участник (напр. игры); причастный; заинтересованный
  • "尿频数" 俄文翻译 :    pinyin:niàopínshùмед. поллакиурия
  • "局势" 俄文翻译 :    [júshì] положение, обстановка, ситуация; конъюнктура 紧张局势 [jǐnzhāng júshì] — напряжённая обстановка; напряжённость

例句与用法

  • 委员会建议行政当局促进简要报告的及时印发。
    Комиссия рекомендует администрации всячески способствовать своевременному выпуску кратких отчетов.
  • 他们还赞扬南非当局促成《和平协定》的缔结。
    Они поблагодарили власти Южной Африки за содействие подписанию этого мирного соглашения.
  • 过去三年来,执行局促进技术援助的办法也在不断演变。
    Подход Исполнительного директората к содействию технической помощи за последние три года изменился.
  • 宗教协会总局促进宗教容忍,对宗教不容忍事件进行调查。
    Главное управление религиозными объединениями содействует религиозной терпимости и расследует случаи религиозной нетерпимости.
  • - 鼓励地方当局促进与微型贷款项目进行合作并简化手续。
    содействие и оказание поддержки местным властям в осуществлении микрофинансовых операций.
  • 委员会请海地过渡当局促进法医和科学警察更好地运作。
    Комиссия предлагает переходным властям Гаити содействовать повышению эффективности функционирования судебно-медицинских служб и научно-технических подразделений полиции.
  • 特别是,它协助国家当局促进公众支持波兰加入欧洲联盟。
    В частности, она оказывала органам государственной власти содействие в мобилизации общественной поддержки вступления Польши в ЕС.
  • 联海稳定团和开发署将支助国家监狱管理局促进捐助方协调。
    Отныне МООНСГ и ПРООН будут оказывать поддержку Национальной тюремной администрации для содействия координации действий с донорами.
  • 我敦促刚果当局促进开展加强国家团结的包容各方的进程。
    Я настоятельно призываю конголезские власти обеспечить участие в этом процессе всех соответствующих сторон с целью содействовать национальной сплоченности.
  • 审计委员会在上一份报告中建议行政当局促进简要报告的及时印发。
    В своем предыдущем докладе Комиссия рекомендовала администрации способствовать своевременному выпуску кратких отчетов.
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
用"跼促"造句  

其他语种

跼促的俄文翻译,跼促俄文怎么说,怎么用俄语翻译跼促,跼促的俄文意思,跼促的俄文跼促 meaning in Russian跼促的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。