近海的俄文
音标:[ jìnhǎi ] 发音:
"近海"的汉语解释用"近海"造句近海 перевод
俄文翻译手机版
- [jìnhǎi]
прибрежная полоса моря; прибрежный; каботажный
- "近海相" 俄文翻译 : pinyin:jìnhǎixiāngгеол. прибрежная фация
- "近海捕鱼" 俄文翻译 : прибрежное рыболовство
- "近海污染" 俄文翻译 : загрязнение прибрежных вод
- "近海技术会议" 俄文翻译 : конференция по прибрежной технологии
- "近海油气环境论坛" 俄文翻译 : форум по вопросам охраны окружающей среды при морской добыче нефти и газа
- "南极近海声学地层学项目" 俄文翻译 : проект морской акустической стратиграфии в антарктике
- "2011年日本东北地方太平洋近海地震" 俄文翻译 : Землетрясение в Японии (2011)
- "2012年4月苏门答腊近海地震" 俄文翻译 : Землетрясение в Индонезии (2012)
- "近海设施的海上处理指导方针" 俄文翻译 : руководство по удалению морских установок в море
- "纳米比亚 - 南非沃尔维斯湾及近海岛屿联合行政局" 俄文翻译 : намибийско-южноафриканский совместный административный орган по уолфиш- бею и прибрежным островам
- "西非和中非近海非燃料矿物资源课程咨询小组" 俄文翻译 : консультативная группа по организации курсов по освоению морских нетопливных минеральных ресурсов западной и центральной африки
- "关于国家管辖范围内近海开采和钻探保护环境的指导方针" 俄文翻译 : "руководящие принципы в области окружающей среды
- "联勘协委会/南太地科委-海发中心南太平洋岛屿国家近海矿物资源讲习班" 俄文翻译 : семинар ккоп/сопак-икод по вопросам освоения прибрежных минеральных ресурсов южнотихоокеанских островных государств
- "拆除专属经济区内大陆架上废弃不用的近海装置和结构的指导方针和标准" 俄文翻译 : руководящие принципы и стандарты по удалению прибрежных установок и сооружений на континентальном шельфе и в исключительной экономической зоне
- "近浅" 俄文翻译 : pinyin:jìnqiǎnповерхностный, неглубокий
- "近江国" 俄文翻译 : Оми (провинция)
- "近江八幡市" 俄文翻译 : Омихатиман
- "近水楼台" 俄文翻译 : [jìnshuǐ lóutái] обр. находиться в благоприятных условиях; занимать выгодное положение
- "近死之心," 俄文翻译 : 莫使復陽 сознание угасает, ничем не вернуть его к жизни莫使復陽 сознание угасает, ничем не вернуть его к жизни
例句与用法
- 该架飞机从纳库拉近海上空离去。
Он покинул воздушное пространство в районе Румайша. - 这两架飞机从纳库拉近海上空离去。
Они покинули воздушное пространство в районе эн-Накуры. - 大型船只也定期对近海区域进行巡逻。
Кроме того, регулярно осуществляется морское патрулирование крупными надводными кораблями. - 使近海金枪鱼资源更多用于国内用途。
Расширение использования глубоководных ресурсов тунца в целях внутреннего потребления. - 该架飞机从纳库拉近海上空离去。
Самолет покинул воздушное пространство над морем в районе эн-Накуры. - 该架飞机从纳库拉近海上空离去。
Он покинул воздушное пространство над морем в районе эн-Накуры. - 该架飞机从纳库拉近海上空离去。
Он покинул воздушное пространство в районе эн-Накуры. - 近海水层海洋渔场有重大的发展潜力。
Значительный потенциал с точки зрения развития имеет пелагический вылов рыбы. - 两架飞机经由纳古拉近海上空离去。
Оба самолета покинули воздушное пространство над морем недалеко от мыса Эн-Накура. - 西撒哈拉领土及其近海地区自然资源丰富。
Территория Западной Сахары и ее прибрежные районы богаты природными ресурсами.
其他语种
- 近海的泰文
- 近海的英语:coastal waters; inshore; offshore ◇近海捕捞 inshore fishing; 近海测量 offshore survey; 近海地区 offshore areas; 近海航行 offshore navigation; cabotage; 近海航运 shipping in coastal waters; 近海勘探 [油] offshore survey; 近海煤层 ...
- 近海的法语:名 mer voisine;eaux côtières;région voisine de la mer~渔业pêche littorale;petite pêche
- 近海的日语:(?远洋 yuǎnyáng )近海. 我国近海有很多渔场 yúchǎng /わが国の近海には多くの漁場がある.
- 近海的韩语:[명사] 근해. 近海航行; 근해 항행 近海渔业; 근해 어업 利用近海养殖海带; 근해를 이용하여 다시마를 양식하다
- 近海的印尼文:lepas pantai;
- 近海什么意思:jìnhǎi 靠近陆地的海域:~航行 ㄧ利用~养殖海带。