进攻的俄文
音标:[ jìngōng ] 发音:
"进攻"的汉语解释用"进攻"造句进攻 перевод
俄文翻译手机版
- [jìngōng]
наступать; нападать; атаковать; наступление; атака; нападки
- "进攻性" 俄文翻译 : наступа́тельный
- "进攻战" 俄文翻译 : наступательная война
- "进攻的" 俄文翻译 : наступательный
- "帕海姆进攻" 俄文翻译 : Атака Парэма
- "进攻位置" 俄文翻译 : исходное положение для наступления
- "进攻出发线" 俄文翻译 : исходный рубежрубеж перехода в атаку
- "进攻基地" 俄文翻译 : pinyin:jìngōngjīdìвоен. плацдарм (стратегический)
- "进攻性武器" 俄文翻译 : наступательное оружие
- "[后後]续部队进攻" 俄文翻译 : удар по вторым эшелонам
- "进攻普雷卡齐" 俄文翻译 : Бой в Преказе
- "主动进攻的作用" 俄文翻译 : упреждающая/профилактическая функцияинициативная роль
- "进攻性使用地雷" 俄文翻译 : применение мин в целях блокирования районов и воспрещения доступа к объектам
- "进攻性军备系统" 俄文翻译 : система наступательного оружия
- "进攻性导弹系统" 俄文翻译 : система ракет для наступательных действий
- "霹雳娇娃2:全速进攻" 俄文翻译 : Ангелы Чарли: Только вперёд
- "战略进攻核运载工具" 俄文翻译 : средства доставки стратегического и наступательного ядерного оружия
- "托罗佩茨-霍尔姆进攻战役" 俄文翻译 : Торопецко-Холмская операция
- "特龙姆波夫斯基进攻" 俄文翻译 : Атака Тромповского
- "进攻性战略武器条约" 俄文翻译 : догоавор старт iдоговор между соединенными штатами америки и сщюзом советских социалистических республик о сокращении и ограничении стратегических наступательных вооружений
- "里赫特尔-威列索夫进攻" 俄文翻译 : Система Вересова
- "限制进攻性战略武器条约" 俄文翻译 : договор между союзом советских социалистических республик и соединенными штатами америки о некоторых мерах в области ограничения стратегических наступательных вооруженийдоговор об ограничении стратегических наступательных вооружений
- "关于进攻性战略武器条约的联合声明" 俄文翻译 : совместное заявление относительно договора по стратегическим наступательным вооружениям
- "可用于进攻的常规军事力量" 俄文翻译 : "обычные вооруженные силы
- "星际大战二部曲:复制人全面进攻" 俄文翻译 : Звёздные войны. Эпизод II: Атака клонов
- "进支簿" 俄文翻译 : pinyin:jìnzhībùприходо-расходная книга
- "进支" 俄文翻译 : pinyin:jìnzhīпоступления и расходы; приход и расход
例句与用法
- 他发动进攻埃兰的战争,失败被俘。
Застрелился из нагана, чтобы не попасть в плен. - 1221年,十字军企图进攻开罗。
В ноябре 1249 года крестоносцы начал наступление на Каир. - 进入1003年,辽军再次发动进攻。
В 1107 году кочевники вновь перешли в наступление. - 北方利用了这个时机开始进攻南方。
Северный диктатор использует этот момент для наступления. - 6月22日——希腊进攻土耳其。
22 июня ХАМАС атаковал туристическое агентство в Греции. - 这种进攻将破坏安全理事会的信誉。
Такое нападение подорвало бы авторитет Совета Безопасности. - 由于天气的影响,进攻被推迟了一天。
Из-за погодных условий высадка ограничилась одним днем. - 3月10日,国军开始进攻延安。
10 марта бои продолжились с новой силой. - 巴基斯坦—塔利班部队进攻萨兰北部。
вооруженные подразделения Пакистана и движения «Талибан» атаковали северный Саланг. - 他听从劝告,没有立即发动进攻。
Но погода не позволила немедленно начать атаку.
其他语种
- 进攻的泰文
- 进攻的英语:attack; assault; offensive 短语和例子
- 进攻的法语:名 attaque;assaut;offensive
- 进攻的日语:(1)進撃(する).攻め寄せる. (2)(闘争または試合で)攻勢(に出る).
- 进攻的韩语:[동사] (1)진공하다. 진격하다. 공격하다. 向敌阵进攻; 적진을 향해 진격하다 进攻到城下; 성 아래까지 진격하다 进攻性武器; 공격용 무기 发动进攻; 진공하다 发起全面进攻; 전면 공격을 하다 进攻姿势; 진공 태세 (2)(싸움이나 시합에서) 공세를 취하다. 공세로 나아가다. 快速进攻到对方篮下; 빠른 속도로 공세를 취하여 상대편의 바스켓 아래까...
- 进攻的阿拉伯语:أغار; أغار على; اٍعْتدى; تهجّم; حمل على; شن هجوما; مُهاجمة; هاجم; هاجم بعنف; هجم; هجمة; هجوم; هجْمة; هَاجَمَ; هُجُوم; هُجُوم عسْكري;
- 进攻的印尼文:gempuran; labrakan; melajang; melanggar; melejang; menabrak; menceroboh; menempur; menerjang; menerpa; menggasak; menggelisahkan; menggempur; menggenjot; menggeropyok; mengkritik; menyabet; menyakiti;...
- 进攻什么意思:jìngōng ①接近敌人并主动攻击:向山头上的敌人~ㄧ~敌军盘踞的要塞。 ②在斗争或竞赛中发动攻势:快速~到对方篮下。