进攻的的俄文
发音:
用"进攻的"造句进攻的 перевод
俄文翻译手机版
- наступательный
- "主动进攻的作用" 俄文翻译 : упреждающая/профилактическая функцияинициативная роль
- "可用于进攻的常规军事力量" 俄文翻译 : "обычные вооруженные силы
- "进攻" 俄文翻译 : [jìngōng] наступать; нападать; атаковать; наступление; атака; нападки
- "进攻性" 俄文翻译 : наступа́тельный
- "进攻战" 俄文翻译 : наступательная война
- "帕海姆进攻" 俄文翻译 : Атака Парэма
- "进攻位置" 俄文翻译 : исходное положение для наступления
- "进攻出发线" 俄文翻译 : исходный рубежрубеж перехода в атаку
- "进攻基地" 俄文翻译 : pinyin:jìngōngjīdìвоен. плацдарм (стратегический)
- "进攻性武器" 俄文翻译 : наступательное оружие
- "[后後]续部队进攻" 俄文翻译 : удар по вторым эшелонам
- "进攻普雷卡齐" 俄文翻译 : Бой в Преказе
- "进攻性使用地雷" 俄文翻译 : применение мин в целях блокирования районов и воспрещения доступа к объектам
- "进攻性军备系统" 俄文翻译 : система наступательного оружия
- "进攻性导弹系统" 俄文翻译 : система ракет для наступательных действий
- "霹雳娇娃2:全速进攻" 俄文翻译 : Ангелы Чарли: Только вперёд
- "战略进攻核运载工具" 俄文翻译 : средства доставки стратегического и наступательного ядерного оружия
- "托罗佩茨-霍尔姆进攻战役" 俄文翻译 : Торопецко-Холмская операция
- "特龙姆波夫斯基进攻" 俄文翻译 : Атака Тромповского
- "进攻性战略武器条约" 俄文翻译 : догоавор старт iдоговор между соединенными штатами америки и сщюзом советских социалистических республик о сокращении и ограничении стратегических наступательных вооружений
- "里赫特尔-威列索夫进攻" 俄文翻译 : Система Вересова
- "限制进攻性战略武器条约" 俄文翻译 : договор между союзом советских социалистических республик и соединенными штатами америки о некоторых мерах в области ограничения стратегических наступательных вооруженийдоговор об ограничении стратегических наступательных вооружений
- "关于进攻性战略武器条约的联合声明" 俄文翻译 : совместное заявление относительно договора по стратегическим наступательным вооружениям
- "星际大战二部曲:复制人全面进攻" 俄文翻译 : Звёздные войны. Эпизод II: Атака клонов
- "进教" 俄文翻译 : pinyin:jìnjiàoстать адептом (верующим); присоединиться к религии (церкви)
- "进教之佑圣母小堂" 俄文翻译 : Нотр-Дам-де-Бон-Секур
例句与用法
- 任何发动进攻的人,攻击的只是他自己。
Если кто-то совершает нападение, то это нападение на самого себя. - 他们促进了德国的抵抗力量,以及进攻的力量。
Оно способствовало возможностям Германии сопротивляться, а также нападать. - 以色列进攻的时间不清楚。
О времени израильского нападения ничего неизвестно. - 5月25日,发动进攻的这一团伙返回塔希妥路山。
25 мая группа нападавших вернулась на холмы Таси-Толу. - 第15(苏格兰)步兵师将会作为进攻的先头部队。
15-й шотландской пехотной дивизии предстояло возглавить наступление. - 5月25日,发动进攻的这一团伙返回塔希妥路山。
25 мая группа нападавших вернулась на холмы Таси-Толу. - 然而,在接近月底时,大规模进攻的威胁大幅度增加。
Однако к концу месяца угроза крупномасштабных нападений значительно возросла. - 在振兴大会的问题上,必须采取极为主动进攻的做法。
Мы должны действовать максимально активно в решении вопроса об оживлении работы Генеральной Ассамблеи. - 受害人在那里一直呆到10月底刚果人民军进攻的时候。
Жертва оставалась там до конца октября, когда солдаты АКН перешли в наступление. - 有关国防军将对国家警察总部发动进攻的谣言开始流传。
Стал распространяться слух о том, что Ф-ФДТЛ намеревается совершить нападение на штаб-квартиру НПТЛ.
相关词汇
进攻的的俄文翻译,进攻的俄文怎么说,怎么用俄语翻译进攻的,进攻的的俄文意思,進攻的的俄文,进攻的 meaning in Russian,進攻的的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。