退税申请的俄文
发音:
退税申请 перевод
俄文翻译手机版
- нало́говая деклара́ция
- "退税" 俄文翻译 : pinyin:tuìshuìвозвращать пошлину (напр. на непроданный за границей товар); возвратная пошлина
- "申请" 俄文翻译 : [shēnqǐng] подавать заявление; ходатайствовать; просить; ходатайство; просьба 申请书 [shēnqǐngshū] — заявление; прошение; ходатайство
- "累退税" 俄文翻译 : pinyin:lěituǐshuìэк. пропорционально уменьшающийся налог
- "纳税申报单" 俄文翻译 : нало́говая деклара́ция
- "申请书" 俄文翻译 : pinyin:shēnqǐngshūзаявление; прошение, петиция
- "申请人" 俄文翻译 : пода́тельзаяви́тельподательистецпросителькандидатаплика́нтапплика́нтсоиска́тельпроси́тельпретенденткандида́тпретенде́нт
- "申请单" 俄文翻译 : pinyin:shēnqǐngdànбланк для заявления
- "权限申请/申请回退权" 俄文翻译 : Заявки на статус откатывающего
- "机器人/申请" 俄文翻译 : Заявки на статус бота
- "权限申请" 俄文翻译 : Заявки на статусы
- "申请报告" 俄文翻译 : заявка
- "申请的分发" 俄文翻译 : распространение заявок
- "部件申请" 俄文翻译 : заявка на получение товаразаявка
- "采购申请" 俄文翻译 : заявка на закупку
- "权限申请/申请巡查豁免权" 俄文翻译 : Заявки на статус автопатрулируемого
- "权限申请/申请档案移动权" 俄文翻译 : Заявки на статус переименовывающего файлы
- "搁置一项申请" 俄文翻译 : заблокировать заявку
- "申请补充阈值" 俄文翻译 : "уровень запасовточка заказа
- "土地申请管理员" 俄文翻译 : управляющий по рассмотрению заявлений на получение земельных участков
- "已登记的申请人" 俄文翻译 : зарегистрированный заявитель
- "申请人追蹤系统" 俄文翻译 : Система управления кандидатами
- "申请成为管理人员" 俄文翻译 : Заявки на статус администратора
- "被告提出的申请" 俄文翻译 : ходатайство суду со стороны обвиняемого
- "回归申请数据库系统" 俄文翻译 : система базы данных о заявках на добровольное возвращение
- "退程" 俄文翻译 : pinyin:tuìchéngтех. отход
- "退窜" 俄文翻译 : pinyin:tuìcuànотказаться, отступить (только о противнике)
例句与用法
- 在这种情况下,养恤基金的保管银行代表养恤基金向政府税务当局提交退税申请。
В этих случаях банк, управляющий средствами Фонда, впоследствии подает в государственные налоговые органы от имени Фонда требования о возврате налогов. - 在这种情况下,本养恤基金的保管银行代表养恤基金向政府税务当局提交退税申请。
В этих случаях банк, управляющий средствами Фонда, подает в государственные налоговые органы от имени Фонда требования о возврате налогов. - 这可能成为主管部门拒绝退税申请的借口,造成过高的正常价值和偏大的倾销幅度。
Это может использоваться соответствующими органами в качестве предлога для отклонения требований о возврате пошлин, приводя к чрезмерно высокой нормальной стоимости и большой демпинговой марже.
其他语种
- 退税申请的法语:déclaration d’impôt retour déclaration d'impôts
退税申请的俄文翻译,退税申请俄文怎么说,怎么用俄语翻译退税申请,退税申请的俄文意思,退稅申請的俄文,退税申请 meaning in Russian,退稅申請的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。