逐鹿的俄文
音标:[ zhúlù ] 发音:
"逐鹿"的汉语解释用"逐鹿"造句逐鹿 перевод
俄文翻译手机版
- pinyin:zhúlù
1) гнаться (охотиться) за оленем
2) перен. гнаться за обладанием престолом (олень ― символ царской власти); бороться за власть (над...); соперничать; погоня за властью (в...)
- "逐风天地" 俄文翻译 : Участник:逐风天地
- "逐项" 俄文翻译 : pinyin:zhúxiàng1) абзац за абзацем, по пунктам; детально, обстоятельно2) мат. почленный
- "逑" 俄文翻译 : pinyin:qiúсочетаться (парой); собираться (вместе)пара; супруг; супруга
- "逐除" 俄文翻译 : pinyin:zhúchúизгонять, отстранять, устранять
- "递" 俄文翻译 : = 递
- "逐队" 俄文翻译 : pinyin:zhúduìидти (следовать) за толпой; жить (поступать) как все
- "递[摺折]" 俄文翻译 : pinyin:dìzhéстар. представить доклад (императору)
- "逐逐" 俄文翻译 : pinyin:zhúzhúбезудержный; не знать удержу
- "递[藉借]" 俄文翻译 : pinyin:dìjíвысылать (отправлять; кого-л.) на родину
其他语种
- 逐鹿的泰文
- 逐鹿的英语:[书面语] chase the deer -- fight for the throne; bid for state power; vie for the throne; vie for power; seek an office 短语和例子
- 逐鹿的法语:babiroussa babyrousa babyrussa
- 逐鹿的日语:〈書〉政権または地位を獲得しようとして争うこと.▼ 『史記?淮陰侯[わいいんこう]列伝』の“秦失其鹿,天下共逐之”(秦がそのシカを失い,天下ともにこれを追う)から. 逐鹿中原/中原にシカを追う.天下を争う.
- 逐鹿的韩语:[동사]【문어】 사슴을 쫓다. 【비유】 정권 쟁탈전을 벌이다. 지위를 다투다. 정권 다툼을 하다. 逐鹿中原; 【성어】 천하를 다투다
- 逐鹿什么意思:zhúlù 〈书〉《史记·淮阴侯列传》:‘秦失其鹿,天下共逐之。’比喻争夺天下:~中原丨群雄~。