通途的俄文
音标:[ tōngtú ] 发音:
"通途"的汉语解释用"通途"造句通途 перевод
俄文翻译手机版
- pinyin:tōngtú
свободная (открытая) дорога; столбовой путь
- "通透" 俄文翻译 : pinyin:tōngtòuпонять до конца, полностью усвоить, изучить (постигнуть) досконально
- "通连" 俄文翻译 : pinyin:tōngliánсвязываться, сообщаться; соединяться, соприкасаться; сообщающийся
- "通通" 俄文翻译 : [tōngtōng] целиком, полностью; весь; всё
- "通远" 俄文翻译 : pinyin:tōngyuǎnпроникать вдаль (напр. умственным взором); иметь далёкие устремления
- "通通甩掉" 俄文翻译 : Shake It Off (песня Тейлор Свифт)
- "通运" 俄文翻译 : pinyin:tōngyùnперевозить, транспортировать; перевозка, транспортировка; транспортный; транзитный
- "通道" 俄文翻译 : [tōngdào] большая [широкая] дорога
- "通过频率" 俄文翻译 : pinyin:tōngguòpínlǜэл. пропускная частота
- "通道 (编程)" 俄文翻译 : Канал (программирование)
例句与用法
- 换句话说,贸易管理方面的变通途径和模式至关重要。
Другими словами, требуется найти альтернативный подход и парадигмы к управлению торговлей на национальном, региональном и международном уровнях. - 换句话说,贸易管理方面的变通途径和模式至关重要。
Другими словами, требуется найти альтернативные подходы и парадигмы в управлении торговлей на национальном, региональном и международном уровнях. - 133 儿童基金说应促请该国保证残疾儿童获得保护并享有平等的通途。
ЮНИСЕФ указал, что страна призвана гарантировать детям-инвалидам защиту и равенство доступа. - 科学和技术的到来,是较石器时代的人有了更好进行沟通途径的结果。
Появление науки и техники явилось результатом совершенствования организации связи по сравнению с тем, как это осуществлялось людьми каменного века. - 此外,利用区域焦点小组审查文件和讨论问题已被证明是有效的沟通途径。
Кроме того, эффективным каналом распространения информации оказалось использование региональных целевых групп для рассмотрения документов и обсуждения вопросов. - 应当知道,在这个已经不再有公路或铁道基础设施的国家里,河流是唯一的交通途径。
Это крупное событие, которое позволило нам объявить о возобновлении торгового судоходства по реке. - 我们能为,这种沟通途径可以给具有不同传统的各国人民之间带来相互谅解和尊重。
Мы считаем, что такой путь общения будет содействовать достижению взаимопонимания и уважения между народами, имеющими различные традиции. - 此外,该小组将建立与外地特派团的有效沟通途径,以便推动向国际公共部门会计标准的转变。
Группа также создаст эффективные каналы связи с полевыми миссиями, которые будут содействовать успешному переходу на МСУГС. - 这些包括促进加强国家之间的透明度与稳定性,提供有助于避免潜在冲突的至关重要沟通途径。
Это включает содействие повышению транспарентности и стабильности среди стран и обеспечение существенно важных коммуникационных каналов, которые могут помочь предотвратить потенциальные конфликты.
- 更多例句: 1 2