遇机的俄文
发音:
"遇机"的汉语解释遇机 перевод
俄文翻译手机版
- pinyin:yùjī
иметь случай; представляться случаю; при (удобном) случае
- "遇有" 俄文翻译 : pinyin:yùyǒu1) случилось так, что; получилось, что2) если бы (случилось, что...); буде...; случись, что...
- "遇时" 俄文翻译 : pinyin:yùshíпопадать в подходящее время; иметь (обретать) подходящий случай; встречать счастливое стечение обстоятельств; при удобном случае
- "遇溺" 俄文翻译 : Утопление
- "遇旧" 俄文翻译 : pinyin:yùjiùвстретить старого друга (знакомца)
- "遇火" 俄文翻译 : загоратьсязагоретьсязаняться
- "遇救" 俄文翻译 : pinyin:yùjiùбыть спасённым, находить спасение, спасаться
- "遇王子弱焉" 俄文翻译 : встретить княжича и полностью поддаться ему
- "遇战" 俄文翻译 : pinyin:yùzhàn(принимать) встречный бой
- "遇疾" 俄文翻译 : слечь больным
例句与用法
- 平等待遇机构提起了诉讼并举行了两次听证会。
Управление начало разбирательство и провело два слушания по данному делу. - 只有布达佩斯市法院有权重新审理平等待遇机构所做的判决。
Только Муниципальный суд Будапешта имеет право пересматривать решения, принятые Управлением по вопросам равного обращения. - 在就业歧视案件中,平等待遇机构对所有的案件都贯彻了特别免责规定。
В докладе содержатся ошибочные выводы в отношении правовых процедур, касающиеся исключений в ситуации судебного преследования. - 在就业歧视案件中,平等待遇机构对所有的案件都贯彻了特别免责规定。
По делам о дискриминации в сфере трудоустройства Управление во всех случаях применяет особые положения об исключениях. - 法庭再次肯定了平等待遇机构对所有其他案件所做的、裁定原告败诉的判决。
Суд подтвердил решения Управления по всем остальным делам, когда они были вынесены не в пользу истцов. - 被告证明其严格遵守平等待遇的要求,所以平等待遇机构驳回了原告的请求。
Ответчик продемонстрировал соблюдение требований в отношении равного обращения, и в связи с этим Управление отклонило претензии истицы. - 为有关各方提供信息是平等待遇机构的第二项重要任务——仅次于调查具体案件。
Предоставление информации заинтересованным сторонам является вторым по значимости приоритетом в деятельности Управления, выше которого стоят только расследования конкретных дел. - 在就业歧视问题上,免除责任的理由是否可以接受,由平等待遇机构来决定。
В случаях дискриминации в сфере занятости Управление по вопросам равного обращения принимает решение о том, являются ли приемлемыми основания для особых исключений. - 平等待遇机构与妇女的利益集团、维护女权的非政府组织以及工会经常保持着联系。
Управление по вопросам равного обращения поддерживает регулярные контакты с группами, отстаивающими интересы женщин, правозащитными НПО и профсоюзами. - 平等待遇机构与妇女的利益集团、维护女权的非政府组织以及工会经常保持着联系。
Дважды в год оно проводит оценку результатов сотрудничества и принимает участие в программах дополнительной подготовки, проводимых указанными организациями.
其他语种
- 遇机什么意思:碰到机会。 ▶ 唐 赵璘 《因话录‧角》: “ 姚岘 有文学而好滑稽, 遇机即发。”