遍满的俄文
音标:[ biànmǎn ] 发音:
"遍满"的汉语解释用"遍满"造句遍满 перевод
俄文翻译手机版
- pinyin:biànmǎn
повсеместно заполнять; быть (виднеться) повсюду
- "遍昭" 俄文翻译 : Хэндзё
- "遍布" 俄文翻译 : [biànbù] иметься на каждом шагу; находиться повсюду 遍布全国 [biànbù quánguó] — иметься во всех уголках страны; быть распространённым по всей стране
- "遍照四方" 俄文翻译 : pinyin:biànzhàosìfāngосвещать всё кругом
- "遍寻" 俄文翻译 : поиск
- "遍索不得" 俄文翻译 : разыскивать повсюду, но не найти
- "遍密" 俄文翻译 : везде плотный
- "遍走" 俄文翻译 : pinyin:biànzǒuобойти, объехать (напр. весь свет)
- "遍天下" 俄文翻译 : встречаться по всей Поднебесной
- "遍身" 俄文翻译 : pinyin:biànshēnвсё тело, с до головы, весь целиком
例句与用法
- 辍学率下降,学生的普遍满意度显著提升。
Показатели отсева студентов уменьшились, а уровень общей удовлетворенности студентов заметно возрос. - 偈言佛法身遍满故。
На них выступает с речью Бад. - 各国代表团普遍满意裁军部对多边机构提供的秘书处支助。
Делегации в целом удовлетворены уровнем секретариатской поддержки, оказываемой Департаментом многосторонним органам. - 大多数评论意见对草案表示普遍满意,这些评论意见极有帮助。
Большинство комментариев свидетельствуют об общем согласии с выработанным проектом и являются весьма полезными. - 监督厅调查了综管系统用户,发现这些用户对于系统运作的主要方面普遍满意。
УСВН опросило пользователей ИМИС и установило, что, как правило, пользователи удовлетворены функционированием системы в целом. - 我们满意地注意到,各会员国提出的几项建议提供了加强信任和对适当程序感到普遍满意的机会。
Мы отмечаем с удовлетворением, что ряд предложений, внесенных отдельными государствами-членами, предоставляют возможность повысить доверие и общую удовлетворенность в отношении соблюдения процессуальных гарантий. - 巴基斯坦代表团很高兴地注意到工作人员普遍满足了《宪章》所规定的效率、才干和忠诚的最高标准。
Его делегация с удовлетворением отмечает, что сотрудники в целом соответствуют самым высоким требованиям к работоспособности, компетентности и добросовестности, предусмотренным в Уставе. - 目前所使用的经济指数既不能反映一个国家贫困程度的变化,也不能显示出人口的普遍满意程度和生活福利状况。
Применяемые в настоящее время экономические показатели не отражают изменений в масштабах нищеты в той или иной стране и не передают атмосферу общей удовлетворенности и благополучия населения. - 调查和访谈显示,人们对国际电联的区域存在及其在区域一级对各项活动和会员国的实质性贡献普遍满意。
Обследование и собеседования позволили сделать вывод об удовлетворенности соответствующих сторон региональным присутствием МСЭ и о важном вкладе, который он вносит на региональном уровне в соответствующие мероприятия и в деятельность его членов.