遗族的俄文
音标:[ yízú ] 发音:
"遗族"的汉语解释用"遗族"造句遗族 перевод
俄文翻译手机版
- pinyin:yízú
потомство (семья) погибшего (умершею)
- "欧洲老年、病残和遗族社会安全计划临时协定" 俄文翻译 : "европейское временное соглашение о системах социального обеспечения в связи со старостью
- "欧洲关于老年、病残和遗族计划以外的社会保障计划临时协定" 俄文翻译 : "европейское временное соглашение о социальном обеспечении для лиц
- "遗文" 俄文翻译 : pinyin:yíwén1) посмертные сочинения2) неопубликованные статьи
- "遗教" 俄文翻译 : pinyin:yíjiàoпредсмертное наставление; завет; заповедь
- "遗本" 俄文翻译 : pinyin:yíběnстар. последний доклад, предсмертное послание (чиновного лица)
- "遗捐" 俄文翻译 : pinyin:yíjuānбросать, выбрасывать (что-л.); отказываться от (чего-л.)
- "遗殖" 俄文翻译 : pinyin:yízhíпотомки, потомство
- "遗挂" 俄文翻译 : pinyin:yíguàвещи, оставшиеся от умершего (напр. одежда, предметы обихода)
- "遗毒" 俄文翻译 : pinyin:yídú1) унаследованное зло; вредный пережиток2) оказать вредное влияние; губительно отразиться на (чём-л.)
- "遗才" 俄文翻译 : pinyin:yícáiнепризнанный (незамеченный) талант (напр. на экзаменах)
- "遗民" 俄文翻译 : pinyin:yímín1) стар. люди, отказывавшиеся занять должность при новой династии; эпигоны старой династии2) оставшееся население (напр. после войны, бедствия)
例句与用法
- 如果赡养家庭的人死亡,则拨给遗族抚养金。
Пособия в связи с потерей кормильца назначаются в случае смерти кормильца в семье. - 残疾养恤金和遗族养恤金由社会保险基金支付。
Пособия по инвалидности и пенсии в связи с потерей кормильца выплачиваются из средств Фондом социального страхования. - 在这个充满巨大悲痛的日子里,我们为他和他的遗族祈祷。
В этот день огромной потери наши мысли будут с ним и теми, кого он оставил. - 每人的遗族津贴是死者可能会得到的津贴数额的85%。
Пенсия по случаю потери кормильца для одного лица составляет 85% от размера пособия, которое получало бы умершее лицо. - 委员会表示希望预期编纂的条例还将列入老年金和遗族恤金。
Комитет выразил надежду на то, что такими положениями будут охвачены также пособия по старости и по случаю потери кормильца. - 工人和其他群组(农民除外)的遗族养恤金由社会保险基金负担。
Выплата пенсий по случаю потери кормильца для работающих по найму и других категорий, исключая крестьян, финансируется из средств Фонда социального страхования. - 遗族恤金是按与养老金同等的水平支付给已故受保人遣族的恤金。
Пенсия в связи с потерей кормильца выплачивается оставшимся в живых ближайшим родственникам умершего застрахованного лица по ставкам, аналогичным ставкам пенсии по старости. - 如果双亲已亡故,子女可依据父母双方各自独立的权利,领取双份遗族恤金。
Если умирают оба родителя, ребенок имеет право на получение двух пенсий для оставшихся в живых. - 在享受有关工伤保险下的遗族恤金方面,鳏夫与寡妇之间也具有差别。
Различия имеются также и в статусе вдовцов и вдов, в том что касается выплаты пособий в связи с потерей кормильца в результате трудового увечья. - 自1994年1月1日以来,最低遗族津贴是指数化日期前一季度内平均工资的39%。
С 1 января 1994 года минимальный размер пенсии по случаю потери кормильца составляет 39% от средней заработной платы за календарный квартал, предшествующий дате индексации.
- 更多例句: 1 2