查电话号码 繁體版 English 日本語한국어РусскийไทยViệt
登录 注册

遗族的俄文

音标:[ yízú ]  发音:  
"遗族"的汉语解释用"遗族"造句遗族 перевод

俄文翻译手机手机版

  • pinyin:yízú
    потомство (семья) погибшего (умершею)
  • "欧洲老年、病残和遗族社会安全计划临时协定" 俄文翻译 :    "европейское временное соглашение о системах социального обеспечения в связи со старостью
  • "欧洲关于老年、病残和遗族计划以外的社会保障计划临时协定" 俄文翻译 :    "европейское временное соглашение о социальном обеспечении для лиц
  • "遗文" 俄文翻译 :    pinyin:yíwén1) посмертные сочинения2) неопубликованные статьи
  • "遗教" 俄文翻译 :    pinyin:yíjiàoпредсмертное наставление; завет; заповедь
  • "遗本" 俄文翻译 :    pinyin:yíběnстар. последний доклад, предсмертное послание (чиновного лица)
  • "遗捐" 俄文翻译 :    pinyin:yíjuānбросать, выбрасывать (что-л.); отказываться от (чего-л.)
  • "遗殖" 俄文翻译 :    pinyin:yízhíпотомки, потомство
  • "遗挂" 俄文翻译 :    pinyin:yíguàвещи, оставшиеся от умершего (напр. одежда, предметы обихода)
  • "遗毒" 俄文翻译 :    pinyin:yídú1) унаследованное зло; вредный пережиток2) оказать вредное влияние; губительно отразиться на (чём-л.)
  • "遗才" 俄文翻译 :    pinyin:yícáiнепризнанный (незамеченный) талант (напр. на экзаменах)
  • "遗民" 俄文翻译 :    pinyin:yímín1) стар. люди, отказывавшиеся занять должность при новой династии; эпигоны старой династии2) оставшееся население (напр. после войны, бедствия)

例句与用法

  • 如果赡养家庭的人死亡,则拨给遗族抚养金。
    Пособия в связи с потерей кормильца назначаются в случае смерти кормильца в семье.
  • 残疾养恤金和遗族养恤金由社会保险基金支付。
    Пособия по инвалидности и пенсии в связи с потерей кормильца выплачиваются из средств Фондом социального страхования.
  • 在这个充满巨大悲痛的日子里,我们为他和他的遗族祈祷。
    В этот день огромной потери наши мысли будут с ним и теми, кого он оставил.
  • 每人的遗族津贴是死者可能会得到的津贴数额的85%。
    Пенсия по случаю потери кормильца для одного лица составляет 85% от размера пособия, которое получало бы умершее лицо.
  • 委员会表示希望预期编纂的条例还将列入老年金和遗族恤金。
    Комитет выразил надежду на то, что такими положениями будут охвачены также пособия по старости и по случаю потери кормильца.
  • 工人和其他群组(农民除外)的遗族养恤金由社会保险基金负担。
    Выплата пенсий по случаю потери кормильца для работающих по найму и других категорий, исключая крестьян, финансируется из средств Фонда социального страхования.
  • 遗族恤金是按与养老金同等的水平支付给已故受保人遣族的恤金。
    Пенсия в связи с потерей кормильца выплачивается оставшимся в живых ближайшим родственникам умершего застрахованного лица по ставкам, аналогичным ставкам пенсии по старости.
  • 如果双亲已亡故,子女可依据父母双方各自独立的权利,领取双份遗族恤金。
    Если умирают оба родителя, ребенок имеет право на получение двух пенсий для оставшихся в живых.
  • 在享受有关工伤保险下的遗族恤金方面,鳏夫与寡妇之间也具有差别。
    Различия имеются также и в статусе вдовцов и вдов, в том что касается выплаты пособий в связи с потерей кормильца в результате трудового увечья.
  • 自1994年1月1日以来,最低遗族津贴是指数化日期前一季度内平均工资的39%。
    С 1 января 1994 года минимальный размер пенсии по случаю потери кормильца составляет 39% от средней заработной платы за календарный квартал, предшествующий дате индексации.
  • 更多例句:  1  2
用"遗族"造句  

其他语种

遗族的俄文翻译,遗族俄文怎么说,怎么用俄语翻译遗族,遗族的俄文意思,遺族的俄文遗族 meaning in Russian遺族的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。