配称的俄文
音标:[ pèichèng ] 发音:
"配称"的汉语解释用"配称"造句配称 перевод
俄文翻译手机版
- pinyin:pèichèng
подходить, соответствовать; сочетаться с...
- "配种站" 俄文翻译 : pinyin:pèizhǒngzhànс.-х. случной пункт; пункт искусственного осеменения
- "配种率" 俄文翻译 : pinyin:pèizhǒnglǜс.-х. коэффициент (процент) скрещиваемости
- "配筋" 俄文翻译 : pinyin:pèijīnстр. распределительная арматура
- "配种" 俄文翻译 : [pèizhǒng] осеменение; случка
- "配糖体" 俄文翻译 : pinyin:pèitángtǐхим. глюкозид
- "配祀" 俄文翻译 : pinyin:pèisìсм. 配享
- "配糖物" 俄文翻译 : pinyin:pèitángwùхим. глюкозид
- "配电网" 俄文翻译 : pinyin:pèidiànwǎngэл. распределительная сеть
- "配线架" 俄文翻译 : кросскоммутационный щит
例句与用法
- 事实上,该报告不配称为专家报告。 专家的调查不可能如此肤浅。
По сути он недостоин даже того, чтобы называть его докладом экспертов. - 我们将这类分配称为横向分配,以区别于通常家庭或个人之间的纵向分配尺度。
В отличие от обычных вертикальных показателей распределения между домашними хозяйствами или отдельными людьми мы называем этот тип распределения горизонтальным. - (1) 从前述来看,联合国小组的报告无疑质量低劣、草率、肤浅,因此,强有力地显示不配称为专家报告。
С учетом вышеизложенного можно без всякого сомнения сказать, что доклад Группы Организации Объединенных Наций является некачественным, поверхностным и неосновательным, что дает веские основания считать, что его нельзя назвать докладом экспертов.