酿成的俄文
音标:[ niàngchéng ] 发音:
用"酿成"造句酿成 перевод
俄文翻译手机版
- [niàngchéng]
породить, вызвать; привести к чему-либо
- "酿奸" 俄文翻译 : pinyin:niàngjiānподстрекать к заговору; вынашивать коварные планы
- "酿啤酒的" 俄文翻译 : pinyin:niàngpíjiǔdeпивовар
- "酿母" 俄文翻译 : pinyin:niàngmǔвинные дрожжи, закваска
- "酿制" 俄文翻译 : изготовлятьгнать
- "酿母菌" 俄文翻译 : pinyin:niàngmǔjùn1) дрожжи2) бот. сахаромицеты
- "酿出" 俄文翻译 : pinyin:niàngchūкончиться, завершиться (чём-л.); привести к; вылиться в
- "酿热物" 俄文翻译 : pinyin:niàngrèwùс.-х. биотопливо
- "酿乱" 俄文翻译 : pinyin:niàngluàn1) подготовлять бунт; подстрекать к беспорядкам; сеять смуты2) быть чреватым беспорядками; выливаться в смуту
- "酿祸" 俄文翻译 : pinyin:niànghuòвызывать несчастье (навлекать беду); переходить в беду, заканчиваться несчастьем
例句与用法
- 歧视经常以各种方式酿成暴力。
Нередко и самыми различными путями она выливается в насилие. - 但是,危机并不一定酿成悲剧。
Однако кризисы не обязательно оборачиваются трагедиями. - 它经常以各种方式酿成暴力。
Нередко и самыми различными путями она выливается в насилие. - 日益加剧的饥饿和极端贫穷酿成了冲突来源。
Распространение голода и крайней нищеты создают источники конфликтов. - 这也可酿成获释之[后後]重蹈覆辙的根源。
Это также может служить причиной рецидивов после освобождения. - 一旦妖魔翻身,便酿成大灾。
Когда прогоняют Йына, уходит и непогода. - 也就是说,仇恨和暴力又酿成了新的仇恨和暴力。
Иными словами, ненависть и насилие порождают лишь ненависть и насилие. - 上述一切是酿成1989年开始的经济危机的温床。
Все это послужило основой начавшегося в 1989 году экономического кризиса. - 但是这种恶毒的计划终于在当年10月6日酿成恶果。
Но зловещий план приносит свои трагические плоды 6 октября 1976 года. - 恰恰是因为实行了此种操作手法,有几次险些酿成大祸。
Именно поэтому он не раз оказывался на волоске от катастрофы.