院儿的俄文
发音:
院儿 перевод
俄文翻译手机版
- pinyin:yuànr
двор; усадебная земля. усадьба; дом
- "杂院儿" 俄文翻译 : pinyin:záyuànrобщий двор (для нескольких семей)
- "独院儿" 俄文翻译 : pinyin:dúyuanrдиал. двор с одной семьёй, особняк (в отличие от 雜院 общего, для нескольких семей, двора); отдельный дом
- "跨院儿" 俄文翻译 : pinyin:kuàyuànérбоковой двор (по сторонам дома)
- "四合院儿" 俄文翻译 : pinyin:sìhéyuànrкит. архит. ансамбль с жилыми пристройками по всем четырём сторонам двора
- "大杂院儿" 俄文翻译 : pinyin:dàzáyuànrдиал. дом-усадьба на несколько семей; ночлежка, трущоба
- "独门独院儿" 俄文翻译 : pinyin:dūméndúyuànrособняк; единоличный (отдельный) дом; дом с одной семьёй (часть китайского дома с отдельным двором и ходом)
- "院体画" 俄文翻译 : pinyin:yuàntǐhuàпроизведения салонной живописи
- "院体派" 俄文翻译 : pinyin:yuàntǐpàiгруппа художников ― представителей национальной живописи ?го-хуа? (дин. Южная Сун)
- "院公" 俄文翻译 : pinyin:yuàngōngуст., вежл. (верный) слуга
- "院体" 俄文翻译 : pinyin:yuàntǐ1) стиль живописи (каллиграфии, дин. Сун)2) стиль салонной живописи (со времен дин. Тан)3) лит. академический жанр поэзии (акад. Ханьлинь)
- "院君" 俄文翻译 : pinyin:yuànjūn1) титулованные (придворные) дамы (девяти рангов)2) вежл. супруга (чиновника, в китайском романе, уважаемого человека)
- "院令" 俄文翻译 : pinyin:yuànlìng1) приказ юаня (собств. в отличие от приказа центральной государственной власти)2) сокр. указ совета министров
- "院墙" 俄文翻译 : pinyin:yuànqiángусадебная ограда, стена вокруг жилища (дома)
- "院" 俄文翻译 : [yuàn] 1) двор 院里有几棵树 [yuànli yǒu jǐ kē shù] — во дворе растёт несколько деревьев 2) больница 住院 [zhù yuàn] — лечь в больницу 3) тк. в соч. институт; академия 4) тк. в соч. театр 5) тк. в соч. суд; палата (парламента) • - 院士 - 院子
- "院士" 俄文翻译 : [yuànshì] академик
例句与用法
- 波多诺伏初审法院儿童法官顾问。
Заместитель судьи по делам несовершеннолетних при суде первой инстанции Порто-Ново. - 巴马科一审法院儿童事务法官。
судья по делам детей суда первой инстанции Бамако. - 1969年,该院儿科部外科门诊部主任。
1969 год, заведующий консультацией в том же отделении. - 维尔纽斯大学儿童医院儿童发展中心门诊主任。
Руководитель клиники Центра развития ребенка детской больницы при Вильнюсском университете. - 1967年和1968年,该院儿科部实习医师主任。
1967-1968 годы, заведующий службой оказания медицинской помощи на дому в том же отделении. - 这时,联盟通过探视住院儿童并向他们赠送礼物来庆祝节日。
В этот день члены Союза посещают детей в больницах, дарят им подарки. - 委员会极为关注关于非法收养孤儿院儿童供买卖器官之用的报道。
Комитет серьезно озабочен сообщениями о детях, которые были незаконно усыновлены из детских домов с целью торговли человеческими органами. - 该方案还注重孤儿院儿童和寄养儿童以及处于有生命危险局势中的儿童。
Комитет также представляет проекты профилактических программ и концепций по улучшению положения детей в обществе. - 出于历史原因和实际需要,我们不得不认真解决孤儿院儿童问题。
В силу исторических причин, а также в порядке практической необходимости нам приходилось серьезно заниматься вопросом о детях, находящихся в специализированных учреждениях. - 劳动和社会福利部劳动和福利处每月对孤儿院儿童的流动情况进行审查。
Управление по вопросам труда и деятельности служб социальной защиты при МТСЗ проводит ежемесячные обзоры перемещения детей в центрах для содержания сирот.