查电话号码 繁體版 English 日本語Francais한국어РусскийไทยViệt
登录 注册

面熟的俄文

音标:[ miànshóu; miànshú ]  发音:  
"面熟"的汉语解释用"面熟"造句面熟 перевод

俄文翻译手机手机版

  • [miànshú]
    знакомое лицо; знакомый
  • "面熟陌生" 俄文翻译 :    неизвестный человек со знакомым лицом
  • "面灰" 俄文翻译 :    pinyin:miànhuīгашёная известь
  • "面洽" 俄文翻译 :    pinyin:miànxiá, miànqiàлично договориться, согласовать (при свидании)
  • "面波" 俄文翻译 :    поверхностная волна
  • "面片儿" 俄文翻译 :    pinyin:miànpiànrуйгурск., узбекск. суп с кусочками раскатанного теста
  • "面没罗" 俄文翻译 :    pinyin:miànmòluóизмениться в лице (напр. от испуга); ошалеть, одуреть (напр. от вина)
  • "面生" 俄文翻译 :    [miànshēng] незнакомое лицо; незнакомый
  • "面汤" 俄文翻译 :    pinyin:miàntāng1) вост. диал. (горячая) вода для умывания2) сокр., см. 麪湯
  • "面疙瘩" 俄文翻译 :    pinyin:miàngēdaклёцки, галушки

例句与用法

  • 在基本培训过程中,执法人员全面熟悉 " 犯罪学 " 领域的人口贩运问题。
    Базовая подготовка сотрудников правоохранительных органов включает подробное обучение по проблематике торговли людьми, входящей в предмет криминологии.
  • 她想知道如果把监督的责任委托给外部专家,那么他们如何全面熟悉公约的条款或如何使之生效。
    Оратор интересуется, каким образом они могут быть полностью ознакомлены с ее положениями или предпринимать попытки их осуществления, если ответственность за контроль над ее реализацией возложена на внешних экспертов.
  • 委员会还注意到,缔约国提交人曾有机会要求熟悉他案件材料,或授权一位律师代他出面熟悉案卷材料。
    Он далее принимает к сведению аргумент государства-участника о том, что автор имел возможность ходатайствовать об ознакомлении с материалами его дела или о выдаче адвокату разрешения сделать это от его имени.
  • 委员会还注意到,缔约国指出提交人曾有机会要求熟悉他案件卷宗,或授权一位律师代他出面熟悉案卷材料。
    Он далее принимает к сведению аргумент государства-участника о том, что автор имел возможности ходатайствовать об ознакомлении с материалами своего дела или о выдаче адвокату разрешения сделать это от его имени.
  • 两名负有关键监督责任的工作人员已经离开或即将离开,接替他们的工作人员需要额外时间全面熟悉该案细节。
    Уволились или в ближайшее время уволятся два сотрудника, выполнявших важнейшие руководящие функции, и сотрудникам, которые займут их должности, понадобится дополнительное время для того, чтобы полностью вникнуть в суть дела.
用"面熟"造句  

其他语种

  • 面熟的泰文
  • 面熟的英语:look familiar 短语和例子
  • 面熟的法语:形 connu de vue;familier他看着~,就是想不起来是谁.il semble que je le connais de vue,mais je ne parviens pas à me rappeler qui il est.
  • 面熟的日语:等同于(请查阅) miànshàn 【面善】(1)
  • 面熟的韩语:[형용사] 낯익다. →[面生]
  • 面熟什么意思:miànshú 面貌熟悉(但说不出是谁):这人看着~,像在哪儿见过。
面熟的俄文翻译,面熟俄文怎么说,怎么用俄语翻译面熟,面熟的俄文意思,面熟的俄文面熟 meaning in Russian面熟的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。