查电话号码 繁體版 English 日本語IndonesiaFrancais한국어РусскийไทยViệt
登录 注册

颠倒的俄文

发音:  
"颠倒"的汉语解释用"颠倒"造句颠倒 перевод

俄文翻译手机手机版

  • [diāndǎo]
    перевернуть вверх ногами; перевернуть с ног на голову; шиворот-навыворот
    颠倒黑白 [diāndǎo hēibái] обр. — выдавать чёрное за белое; извращать истину
    颠倒是非 [diāndǎo shìfēi] — извращать [передёргивать] факты; искажать истинное положение вещей
  • "主客颠倒" 俄文翻译 :    pinyin:zhǔkèdiāndàoхозяин и гость поменялись местами; главное и второстепенное переменились местами; смешать основное и второстепенное
  • "晨昏颠倒" 俄文翻译 :    pinyin:chénhūndiāndàoобратить день в ночь; шиворот-навыворот, вверх ногами
  • "神魂颠倒" 俄文翻译 :    pinyin:shénhúndiāndǎoрастрогаться до глубины души, быть без ума; впасть в экстаз; экстаз
  • "颠倒干坤" 俄文翻译 :    Поменяться местами
  • "帕蒂玛的颠倒世界" 俄文翻译 :    Патэма наоборот
  • "女子汉的颠倒性世界" 俄文翻译 :    Джеки в царстве женщин
  • "颠三倒四" 俄文翻译 :    [diānsān dǎosì] обр. путано; сбивчиво
  • "颠" 俄文翻译 :    [diān] = 顛 1) трясти 车颠得利害 [chē diānde lìhai] — машину [повозку] сильно трясёт 2) верхушка; макушка; вершина 山颠 [shāndiān] — вершина горы 树颠 [shùdiān] — верхушка дерева 3) тк. в соч. упасть, повалиться • - 颠簸 - 颠倒 - 颠覆 - 颠扑不破 - 颠三倒四
  • "颟颟顸顸" 俄文翻译 :    pinyin:mánmanhānhān1) крайне бестолковый, непонятливый, пустоголовый (интенсивная форма2) мешковатый, неуклюжий, нескладный; неповоротливый
  • "颠扑不破" 俄文翻译 :    [diānpū bùpò] обр. непреложный; незыблемый
  • "颟顸" 俄文翻译 :    pinyin:mánhān, mánhan1) бестолковый, непонятливый, мешковатый; неуклюжий, нескладный; неповоротливый2) равнодушный, безразличный, бесчувственный, апатичный
  • "颠来倒去" 俄文翻译 :    не раз
  • "颟里颟顸" 俄文翻译 :    pinyin:mánlǐmánhān1) глупый, придурковатый; бестолковый, непонятливый (интенсивная форма от 顢頇)2) мешковатый, неуклюжий, нескладный; неповоротливый
  • "颠簸" 俄文翻译 :    [diānbǒ] трясти(сь); качать(ся)

例句与用法

  • 原文第7和第8段的顺序应颠倒过来。
    Порядок бывших пунктов 7 и 8 следует изменить.
  • 颠倒模式:将名字改为「あべこべ」。
    И группа меняет название на «Руки вверх!».
  • 颠倒第7条和第7条之二的顺序。
    Следует поменять местами статьи 7 и 7-бис.
  • 颠倒肇事者和受害者并不是什么新手法。
    Искажение этих ролей — отнюдь не новый прием.
  • 这完全是颠倒黑白的无耻谬论。
    Наша позиция на тот момент была следующей.
  • 而看来需处理的是正好颠倒的关系。
    Скорее, представляется необходимым рассмотреть обратную ситуацию.
  • 据此,也可以说镜子可以颠倒前[后後]。
    «По моему слову Зеркало может открыть многое.
  • 该审判还让人想起举证责任的颠倒机制。
    Свое решение суд принял, опираясь на механизм перераспределения бремени доказывания.
  • 预期未来性别比率将会相应地颠倒过来。
    Ожидается, что поэтому в будущем соотношение мужчин и женщин изменится.
  • 执行部分最[后後]两段的顺序应该颠倒
    Два предпоследних пункта постановляющей части следует поменять местами.
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
用"颠倒"造句  

其他语种

  • 颠倒的泰文
  • 颠倒的英语:1.(上下倒置) put [turn] upside down; overthrow; confound; transpose; reverse; invert 短语和例子
  • 颠倒的法语:动 renverser;mettre sens dessus dessous;bouleverser画挂~了.le tableau est fixé à l'envers. 形 confus神魂~être détraqué
  • 颠倒的日语:(1)逆さま(にする).あべこべ(にする). 把9颠倒过来就成了6/9を逆さまにすると6になる. 主次颠倒/主客転倒. 把被颠倒的历史再颠倒过来/ゆがめられた歴史をもう一度もとの姿に戻す. 这一面朝 cháo 上,别放颠倒了/こちらが上で,逆さまに置いてはいけない. (2)狂う. 神魂 shénhún 颠倒/気が狂うほど夢中になること.
  • 颠倒的韩语:[동사] (1)(상하·전후의 위치가) 뒤바뀌다. 상반되다. 전도하다. 把这两个字颠倒过来就顺了; 이 두 글자를 서로 뒤바꾸면 문장이 매끄럽게 된다 这一面朝上, 别放颠倒了; 이 면이 위쪽이니, 거꾸로 놓지 마라 (2)착란(錯亂)하다. 뒤섞여서 어수선하다. 神魂颠倒; 정신이 착란되다
  • 颠倒的印尼文:bercakap-cakap; berlawan; kebalikan; membalikkan; membatalkan; membinjat; mencabut; menelangkupkan; menelungkupkan; menganjungkan; menghapuskan; menghentikan; mengubah; mengumpil; menolak; menyondang;...
  • 颠倒什么意思:diāndǎo ①上下、前后跟原有的或应有的位置相反:把这两个字~过来就顺了ㄧ这一面朝上,别放~了。 ②错乱:神魂~。
颠倒的俄文翻译,颠倒俄文怎么说,怎么用俄语翻译颠倒,颠倒的俄文意思,顛倒的俄文颠倒 meaning in Russian顛倒的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。