风味的俄文
音标:[ fēngwei ] 发音:
"风味"的汉语解释用"风味"造句风味 перевод
俄文翻译手机版
- [fēngwèi]
вкус; манера; колорит
地方风味 [dìfang fēngwèi] — местный колорит
- "异地的风味" 俄文翻译 : экзотика
- "风告" 俄文翻译 : pinyin:fēnggàoкосвенно намекать, говорить обиняками (намёками)
- "风呂" 俄文翻译 : Офуро
- "风咀" 俄文翻译 : фу́рма
- "风吹草动" 俄文翻译 : pinyin:fēngchuīcǎodòngкогда ветер подует, трава колышется (обр. в знач.: приходить в волнение от малейшего воздействия, легко покоряться чужому влиянию)
- "风喩" 俄文翻译 : pinyin:fēngyùпредостерегать намёками
- "风吹稻浪" 俄文翻译 : Ветер, который качает вереск
- "风嘴" 俄文翻译 : pinyin:fēngzuǐмет. фурма
- "风吹柳" 俄文翻译 : pinyin:fēngchuīliǔива, качающаяся от ветра (обр. о вторящем тому, что говорят другие)
- "风器" 俄文翻译 : pinyin:fēngqìталанты
例句与用法
- 葡萄酒的风味取決於酿酒葡萄的品种。
Привкус вина зависит от района произрастания. - 争取原民风味馆由原民会管理。
Дозволенные методы поимки черепах регулируются местной администрацией. - 在俄罗斯会在茶中添加茅香来增加茶的风味。
В северных областях используется русский раздельный способ заварки чая с добавлением молока. - 加於熬煮成茶饮风味佳。
В его обязанности входит только приготовление чая. - 小岛屿发展中国家的美景往往具有异国风味、令人叹为观止。
Малые островные развивающиеся государства зачастую являются экзотическими и потрясающими по красоте местами. - 活动之[后後]是和午餐,并出售各种美洲印第安人的风味佳肴。
Затем организуется обед, на котором на продажу выставляются деликатесы американских индейцев. - 陈酿[后後],通常会将朗姆酒进行调味混合,以确保风味的一致。
После выдержки ром обычно купажируют для обеспечения необходимого вкуса. - 在大牧场饲养肉牛给新喀里多尼亚的农村生活带来特有的内陆风味。
Оно ведется на обширных пастбищах, что придает сельской жизни в Новой Каледонии ее неповторимый колорит. - 所上的菜综合了非洲国家和加勒比国家传统风味和节庆烹调的共同要素。
Блюда включали в себя общие элементы традиционной и церемониальной кухни стран Африки и Карибского бассейна. - 这些安排加强了短波广播的影响,给予它们的节目制作一个地方风味。
Эти соглашения увеличивают популярность станций, вещающих на коротких волнах, поскольку они дают возможность придать их программам местный колорит.
- 更多例句: 1 2
其他语种
- 风味的泰文
- 风味的英语:special flavour; local colour [flavour]; aroma; relish 短语和例子
- 风味的法语:名 aspect caractéristique;saveur spéciale;couleur locale这首诗有民歌~.ce poème a le goût distinctif d'une ballade.
- 风味的日语:特色.▼地方色をさすことが多い. 家乡风味/故郷の味.▼料理についていう. 这首诗很有民歌的风味/この詩は民謡の色彩が濃い.
- 风味的韩语:[명사] (1)기분. 맛. 특색. 江南风味; 강남의 분위기 家乡风味; 고향의 맛 这首诗很有民歌风味; 이 시는 민가 맛이 아주 많이 난다 (2)고상하고 아름다운 멋. 풍미. 这个人很有风味; 이 사람은 매우 고상한 인품과 멋을 지니고 있다 (3)(음식의) 독특한 맛. 新出产的一种苹果, 风味特佳; 새로 재배된 사과는 맛이 특히 좋다 (4)깊은 의...
- 风味的印尼文:rasa;
- 风味什么意思:fēngwèi 事物的特色(多指地方色彩):~小吃 ㄧ家乡~ㄧ江南~ㄧ这首诗有民歌~。