饱参的俄文
发音:
"饱参"的汉语解释饱参 перевод
俄文翻译手机版
- pinyin:bǎocān
опытный, сведущий; быть опытным (сведущим)
- "饱厌" 俄文翻译 : pinyin:bǎoyànпресыщенный; довольный
- "饱卿" 俄文翻译 : pinyin:bǎoqīngначальник пиршественного приказа, старший стольник (дин. Сун)
- "饱受" 俄文翻译 : pinyin:bǎoshòuиспить (горькую чашу), хлебнуть (горя), пережить сполна
- "饱以老拳" 俄文翻译 : pinyin:bǎoyǐlǎoquánнадавать тумаков, избить как следует
- "饱含" 俄文翻译 : pinyin:bǎohánпропитываться, насыщаться
- "饱" 俄文翻译 : [bǎo] = 飽 1) насытиться; досыта 我已经饱了 [wǒ yǐjing bǎole] — я уже сыт 饱汉不知饿汉饥 [bǎohàn bùzhī èhàn jī] обр. — сытый голодного не разумеет 2) налитой; наливаться 谷粒儿很饱 [gǔlìr hěn bǎo] — зерно хорошо налилось 3) вдоволь; до отказа 饱尝辛酸 [bǎocháng xīnsuān] обр. — хлебнуть горя • - 饱和 - 饱经风霜 - 饱满
- "饱呃儿" 俄文翻译 : pinyin:bǎoerотрыжка
- "饰鳞银带鲱" 俄文翻译 : Голубой шпрот
- "饱和" 俄文翻译 : [bǎohé] хим. насыщение; насыщенный
其他语种
- 饱参什么意思:谓充分领略事理。 ▶ 宋 晓莹 《罗湖野录》卷四: “ 明州 和庵主 , 从 南岳 辨禅师 游, 丛林以为饱参。” ▶ 《增修诗话总龟后集》卷二八引 宋 无名氏 《雪浪斋日记》: “为诗当饱参, 然后臭味乃同, 虽为大宗匠者亦然。”