驸的俄文
发音:
"驸"的汉语解释用"驸"造句驸 перевод
俄文翻译手机版
- pinyin:(驸 сокр. вм. 駙)
сущ.
1) пристяжная
2) вм. 輔 (боковой продольный брус повозки)
- "驷马高车" 俄文翻译 : pinyin:sìmǎgāojūчетвёрка коней, высокий экипаж (верх экипажа; обр. выезд знати)
- "驷马高盖" 俄文翻译 : pinyin:sìmǎgāogàiчетвёрка коней, высокий экипаж (верх экипажа; обр. выезд знати)
- "驸马" 俄文翻译 : pinyin:fùmǎ1) пристяжная лошадь2) зять императора; муж принцессы
- "驷马难追" 俄文翻译 : pinyin:sìmǎnánzhuīи на четвёрке лошадей нельзя догнать (неосторожно сказанное слово) (ср.: слово не воробей, вылетит ? не поймаешь)
- "驸马都尉" 俄文翻译 : pinyin:fùmǎdūwèi1)* правящий пристяжными (императорского выезда)2) зять императора
- "驷马门" 俄文翻译 : pinyin:sìmǎménворота (Вам) для четвёрок коней (обр. пожелание многочисленного процветающего потомства)
- "驹" 俄文翻译 : [jū] = 駒 1) книжн. скакун 千里驹 [qiānlǐjū] — быстроногий скакун 2) тк. в соч. жеребёнок; ослёнок • - 驹子
- "驷过隙" 俄文翻译 : pinyin:sìguòxìбыстрый полёт времени; время летит стрелой
- "驹儿" 俄文翻译 : pinyin:jūrсм. 駒子
例句与用法
- 一见驸马盟誓愿,咱家才把心放宽。
Во исполнение этой клятвы я готов отдать свою жизнь. - 女封公主,夫为驸马都尉,位在伯爵之上。
Появляются княгиня, опекун графа, а затем и сам граф. - 穆真子穆泰是章武公主的驸马。
نجاشي) — царь (негус) Аксума, живший во времена пророка Мухаммада. - 嗣德三年(1850年),嫁驸马都尉申仲怡。
Ксения (?—1830), была замужем за отставным капитаном Тихим. - 公主和额驸盛宴接待皇父。
Её и княжича приветствует народ. - 双方设想,该文书以及随驸的东京湾渔业合作协定,应该可以确保该地区的长期稳定与和平。
При этом в тот же день соглашение вступило в силу. - 双方设想,该文书以及随驸的东京湾渔业合作协定,应该可以确保该地区的长期稳定与和平。
Вместе с сопровождающим его соглашением о рыбохозяйственном сотрудничестве в Тонкинском заливе данный документ должен, по мнению обеих сторон, обеспечить долгосрочную стабильность и мир в этом районе.