At the beginning of 1998 , foshan municipality procuratorate interviewed zhang s children and through interpol arranged for zhang baisen to be arrested and extradited 1998年初,佛山市检察院抓获了张的两个儿子,并通过国际刑警组织将张佰森抓获,移交法院定谳。
Since britain had refused to extradite mr berezovsky ? as russia demands , not least for his calls to overthrow mr putin ? why should russia hand over mr lugovoi 既然英国拒绝了俄国要求引渡别列佐夫斯基- - -他不仅仅想将普京赶下台- - - - -为什么俄国就要把卢戈沃伊引渡到英国呢?
Long ago , ascension was a means that the forces of the dark extradited themselves from the lower dimensions back to the upper dimensions where like forces of parallel darkness exist 很久以前,提升是一种黑暗势力把他们自己从低密度引渡到有平行黑暗势力存在的高密度的手段。
During the course of extraditing the couple back to mainland china , the procuratorate seized a good deal of their property in bangkok and chiang mai in thailand as well as in mainland china 检察机关在引渡二陈回国的过程中,扣押了他们位于泰国曼谷、清迈和国内的一大批财物。
Although the french courts had ruled that the man should be extradited back to hong kong for trial , the french government considered extradition unnecessary and revoked the courts ruling 最初,虽然法国法庭已裁定他应该回港受审,但法国政府却否决了该项裁决,认为他毋须回港。
A property agent , who was earlier extradited from canada for his involvement in a false nigerian passport scam , was sentenced to four months imprisonment 一名地产代理涉及一宗伪造尼日利亚护照案件,去年在审讯期间弃保潜逃,被廉政公署通缉,其后从加拿大引渡返港,被判入狱四个月。
The iraqi government formally asked lebanon to extradite the two men and if returned they would be at serious risk of torture , other ill - treatment and possibly execution 伊拉克政府已正式的向黎巴嫩请求引渡两人回国;如果回到国内,他们有很大的机会遭到刑囚,虐待,甚至有可能被处决。