One gets into the darker parts of the woods, when a stray gleam at sunshine finds its way down to the roots of the trees . 一线离群的阳光突然冲破层层障碍射向树根时,使人能窥探到那阴暗的密林深处。
I stepped forward to where the moor was, and took him by surprise with my arm under his twist, and tossed him clear overboard into the sea . 我跨到那摩耳人身边,冷不防用手把他拦腰一抱,一下子掼到海里。
At length, one day, about a week after annixter's arrival in the city, she was prevailed upon to go for a walk in the park . 后来,安尼克斯特到后大约一个礼拜,有一天,她总算听了别人的话,到那公园里去散散步。
Having taken these precautions against surprise, he ascended to the top of the step ladder that he had laid against the door and sat down at ease . 做好这种戒备之后,他就爬到那座拦住门的短梯顶上,安心地坐了下来。
I had a great mind to venture out in my boat to this wreck; not doubting but i might find something on board that might be useful to me . 我很想大着胆子坐小船到那条破船上去,因为我相信一定可以从船上找到一些有用的东西。
Miss lucas perceived him from an upper window as he walked towards the house, and instantly set out to meet him accidentally in the lane . 卢卡斯小姐从楼上窗口看见他向她家里走来,便连忙到那条小道上去接他,又装出是偶然相逢的样子。
I knew i didn't want to go to that house, but i guess i wanted to know if they really were there, if there were men who actually acted like that . 我知道我不会到那所房子里去,可我猜想我希望知道他们是不是真的在那儿,是不是有人真的干那种事。
When a blackbird chanced to sing in the upper branches it was as if some angelic being had dropped down out of the sky into that green translucent cloud of leaves . 一只画眉刚巧在高处的树枝中轻啼妙啭的时候,就仿佛是一位天使从天而降,落到那微微透明的绿叶丛中。
The students help out in the factory after school 同学们放学后到那家工厂帮忙。
Wow , how did that rice cake sack get there 喔,那个米糕袋子怎么跑到那上面去了