Colonel , interposed the officer of the suite , there is need of haste , or the enemy will have moved up their grape - shot guns “上校, ”侍从武官打断他的话, “要赶快采取行动,否则,敌军把大炮移近一点,就要发射霰弹了。 ”
After students have learned basic methods , they should link them with fighting practice , so the two aspects complement and help each other 经过对中国意拳各门较量考察之后,毅然决定每年到宗勋武官向姚承光先生请教学习。
After the officer of the suite the stout figure of nesvitsky was seen riding up on a cossacks horse , which had some trouble to gallop with him 胖乎乎的涅斯维茨基紧随侍从武官之后,骑着一匹吃力地驮着他的哥萨克马奔驰而来。
News reports tuesday say a japanese staff officer and a defense attache are scheduled to attend the " warrior 2007 " exercise next tuesday 星期二的报导说,一名日本自卫队参谋军官和一名使馆武官将观察下星期二举行的“勇士- 2007 ”军演。
When he came secretly to paris to meet the chinese ambassador , huang zhen , kissinger was made to stay with walters , the military attache of the american embassy in paris 在基辛格秘密来巴黎与中国大使馆黄镇会晤时,他一直被安排在美国驻巴黎使馆武官沃尔特斯的住处。
As from generation to generation , the wang s family have been living here , who had been well known for trading and governor and of high prestige in locality 王家祖上居此院后出过五品武官,故其宅院是古城里数得上的大家宅院,该大院也是当初茶马古道上的一处重要驿站。
The austrians let themselves be tricked about the crossing of the bridge of vienna , you are letting yourself be tricked by one of the emperors aides - de - camp 全权,就不能发挥任何作用,他也没有这种权力在越过维也纳大桥时,奥国人遭受欺骗,而您却遭受俄皇侍从武官的欺骗。
At the leve the emperor francis only looked intently into prince andreys face , and nodded his long head to him as he stood in the place assigned him among the austrian officers 重温着往日的印象,首先想到今日要朝拜弗朗茨皇帝,想起军政大臣恭恭敬敬的侍从武官比利宾和昨日夜晚的闲谈。