The prince did not answer , but looking at him significantly , she waited in silence for his answer . prince vassily frowned 公爵不回答,但她沉默地、有所暗示地望着他,等待他回答。瓦西里公爵皱了一阵眉头。
As he went out , princess marya , dessalle , mademoiselle bourienne , and even little nikolushka , looked at one another without speaking 在他走后,玛丽亚公爵小姐德萨尔布里安小姐,甚至于尼古卢什卡都沉默地交换着目光。
When i go alone at night to my love - tryst , birds do not sing , the wind does not stir , the houses on both sides of the street stand silent 当我在夜里独赴幽会的时候,鸟儿不叫,风儿不吹,街道两旁的房屋沉默地站立着。
We will justify our glorious past and the loyalty of silent millions who look to us for compassion , for understanding , and for honest purpose 我们将公正地评价我们辉煌的过去和忠诚的前辈,他们正以同情、谅解、诚信的眼光沉默地看着我们。
No one answered this remark . and for a good while all these men gazed in silence at the flames of this new conflagration glowing far away 谁也没有对此说法作出回答,所有在场的人只是沉默地望着远处这场新的大火的冲天火焰,过了很长一阵子。
On returning home prince andrey could not refrain from asking kutuzov , who sat near him in silence , what he thought about the coming battle 安德烈公爵回去的时候,心中按捺不住,便向沉默地坐在身旁的库图佐夫问到他对明天的战斗抱有什么想法?
And then they turned to their parents who quietly looked over them seeming to be hiding in the shadows of the many young people , and silently bowed their heads 然后,他们走向静静地凝望着他们的、仿佛隐没在这许多年轻人的身影中的双亲,沉默地鞠躬。
Strong and ready hands turned him about and conveyed him in silence and haste to the sidewalk and averted the ignoble fate of the menaced mallard 结实有力、早有准备的双手拽着他转了个大弯,他沉默地、匆忙地被扭送到了人行道,从而改变了那只野鸭遭到威胁的可耻命运。
Hareton looked at his plate , and did not repeat the confession . mr heathcliff looked at him a bit , and then silently resumed his breakfast and his interrupted musing 哈里顿望着他的盘子,没有再重复这话,希刺克厉夫先生看他一下,然后沉默地继续吃他的早餐,想他那被打断了的心思。
You trudge along home in silence , deep in thought about the suckyness of the world . anyone who talks to you gets a glare or a psychotic smile in return 你沉默地挨回家,陷入深深的思考:为何这个世界会如此的令人厌倦?任何和你说话的人都会遭到你的怒目而视或者被回以神经质的笑容。