繁體版 English 日本語한국어ไทยViệt
登录 注册

贵胄

"贵胄"的翻译和解释

例句与用法

  • [ niv ] her nobles will have nothing there to be called a kingdom , all her princes will vanish away
    12 [和合]以东人要召贵胄来治国,那里却无一个,首领也都归于无有。
  • " then the men who were left came down to the nobles ; the people of the lord came to me with the mighty
    13那时有馀剩的贵胄和百姓一同下来。耶和华降临,为我攻击勇士。
  • Taken to babylon in the third year of king jeroiakim and appears daniel was of royal or noble descent
    约雅敬在位3年,但以理被带到巴比伦。但以理属宗室或贵胄的后裔。
  • They shall call the nobles thereof to the kingdom , but none shall be there , and all her princes shall be nothing
    12以东人要召贵胄来治国,那里却无一个。首领也都归于无有。
  • Also in those days many letters went from the nobles of judah to tobiah , and tobiah ' s letters came to them
    尼6 : 17在那些日子犹大的贵胄屡次寄信与多比雅、多比雅也来信与他们。
  • And next to them the tekoites made repairs , but their nobles would not put their necks to the service of their lord
    5其旁是提哥亚人修造;但是他们的贵胄不肯负轭服事他们的主。
  • They shall call the nobles thereof to the kingdom , but none shall be there , and all her princes shall be nothing
    赛34 : 12以东人要召贵胄来治国、那里却无一个首领也都归于无有。
  • Moreover in those days the nobles of judah sent many letters unto tobiah , and the letters of tobiah came unto them
    17在那些日子,犹大的贵胄屡次寄信与多比雅,多比雅也来信与他们。
  • [ niv ] ' then the men who were left came down to the nobles ; the people of the lord came to me with the mighty
    13 [和合]那时有余剩的贵胄,和百姓一同下来;耶和华降临,为我攻击勇士。
  • [ bbe ] and further , in those days the chiefs of judah sent a number of letters to tobiah , and his letters came to them
    在那些日子,犹大的贵胄屡次寄信与多比雅,多比雅也来信与他们。
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
用"贵胄"造句  
英语→汉语 汉语→英语