繁體版 English 日本語한국어ไทยViệt
登录 注册

贵胄

"贵胄"的翻译和解释

例句与用法

  • Lift ye up a banner upon the high mountain , exalt the voice unto them , shake the hand , that they may go into the gates of the nobles
    2应当在净光的山竖立大旗,向群众扬声招手,使他们进入贵胄的门。
  • I consulted with myself and contended with the nobles and the rulers and said to them , " you are exacting usury , each from his brother !
    尼5 : 7我心里筹画、就斥责贵胄、和官长、说、你们各人向弟兄取利。
  • So she sent a letter in ahab ' s name , stamped with his stamp , to the responsible men and the chiefs who were in authority with naboth
    于是?亚哈的名写信,用王的印印上,送给那些与拿伯同城居住的长老贵胄
  • He shall recount his worthies : they shall stumble in their walk ; they shall make hast to the wall thereof , and the defence shall be prepared
    鸿2 : 5尼尼微王招聚他的贵胄他们步行绊跌、速上城墙、豫备挡牌。
  • Her nobles were purer than snow ; they were whiter than milk ; they were redder in body than corals ; their figure was like sapphire
    7锡安的贵胄素来比雪纯净,比奶更白;他们的身体比珊瑚更红,样貌像蓝宝石一样。
  • [ bbe ] so she sent a letter in ahab ' s name , stamped with his stamp , to the responsible men and the chiefs who were in authority with naboth
    于是?亚哈的名写信,用王的印印上,送给那些与拿伯同城居住的长老贵胄
  • So she wrote letters in ahab ' s name , placed his seal on them , and sent them to the elders and nobles who lived in naboth ' s city with him
    8于是托亚哈的名写信,用王的印印上,送给那些与拿伯同城居住的长老贵胄
  • Happy is the land whose ruler is of noble birth , and whose chiefs take food at the right time , for strength and not for feasting
    邦国阿,你的王若是贵胄之子,你的群臣按时吃喝,为要补力,不为酒醉,你就有福了。
  • Your shepherds slumber , o king of assyria ; your nobles sleep . your people are scattered upon the mountains , and there is no one to gather them
    18亚述王阿,你的牧人打盹,你的贵胄安歇;你的人民散在山间,无人招聚。
  • [ bbe ] happy is the land whose ruler is of noble birth , and whose chiefs take food at the right time , for strength and not for feasting
    邦国阿,你的王若是贵胄之子,你的群臣按时吃喝,为要补力,不为酒醉,你就有福了。
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
用"贵胄"造句  
英语→汉语 汉语→英语