The planning authority may serve notices on the respective land owners , occupiers and responsible persons , requiring them to discontinue the ud by a specified date unless planning permission for the development is obtained , or demanding a reinstatement of the land 规划事务监督可向有关土地的拥有人、占用人和负责人发出通知书,要求他们在指定日期前停止进行未获规划许可的违例发展,或把土地恢复至进行违例发展前的状况。
The planning authority may serve statutory notices on the respective land owners , occupiers andor responsible persons , requiring them to discontinue the ud by a specified date unless planning permission for the development is obtained , or demanding a reinstatement of the land 规划事务监督可向土地的拥有人、占用人及或负责人发出法定通知书,要求他们在指定日期前停止进行未获规划许可的违例发展,或把土地恢复至进行违例发展前的状况。
The town planning ( amendment ) bill 2003 was passed by the legislative council on 7 . 7 . 2004 . the amendment bill aims at enhancing the transparency of the planning system , streamlining the town planning process and strengthening enforcement control against unauthorized developments in the rural areas 立法会在二零零四七月七日通过《 2003年城市规划(修订)条例草案》 。修订目的旨在提高规划制度的透明度、简化城市规划程序,以及加强对乡郊地区违例发展的管制。
Subsequent to the enforcement and prosecution actions undertaken by the department , 197 uds ( occupying about 55 hectares of land ) were discontinued in 2003 , and another 226 uds ( occupying about 80 hectares of land ) were regularized through the planning application system in the same year . a total of 574 unauthorized development cases were handled in 2003 and the total area involved was about 184 hectares 本署采取强制执行和检控行动后,在同年内,有197宗违例发展(共涉及约55公顷土地)已中止,另有226宗违例发展(共涉及约80公顷土地)则已循规划申请制度获得规划许可,现已纳入法定管制内。