繁體版 English FrancaisViệt
登录 注册

顽强地

"顽强地"的翻译和解释

例句与用法

  • He punched on , with his left hand only , and as he punched , doggedly , only half - conscious , as from a remote distance he heard murmurs of fear in the gangs , and one who said with shaking voice : " this ain t a scrap , fellows
    他用左手继续打了下去,他顽强地晕晕忽忽地打着。他访怫听见遥远处那群人在恐怖地嘁嘁嚓嚓地议论。其中有一个嗓子颤抖地说: “这不叫打架,伙计们,这是杀人,我们得挡住他们。 ”
  • The thought of a duty unfulfilled shook off his torpor , and he hurried from the abode of drunkenness . staggering and holding himself up by keeping against the walls , falling down and creeping up again , and irresistibly impelled by a kind of instinct , he kept crying out , the " carnatic "
    他从那张睡满了醉烟鬼的床上爬起来,他虽是东倒西歪,扶墙靠壁,虽是三番五次地跌倒了又爬起来,但是似乎总有一种本能在顽强地推动着他前进,他走出了大烟馆。
  • Mr linton and his daughter would frequently walk out among the reapers ; at the carrying of the last sheaves , they stayed till dusk , and the evening happening to be chill and damp , my master caught a bad cold , that settling obstinately on his lungs , confined him indoors throughout the whole of the winter , nearly without intermission
    林敦先生和他的女儿常常走到收割者中间去,在搬运最后几捆时,他们都逗留到黄昏,正碰上夜晚的寒冷和潮湿,我的主人患了重感冒。这感冒顽强地滞留在他的肺部,使他整个一冬都待在家里,几乎没有出过一次门。
  • While miss linton moped about the park and garden , always silent , and almost always in tears ; and her brother shut himself up among books that he never opened - wearying , i guessed , with a continual vague expectation that catherine , repenting her conduct , would come of her own accord to ask pardon , and seek a reconciliation - and she fasted pertinaciously , under the idea , probably , that at every meal , edgar was ready to choke for her absence , and pride alone held him from running to cast himself at her feet : i went about my household duties , convinced that the grange had but one sensible soul in its walls , and that lodged in my body
    当林敦小姐在园林和花园里郁郁不乐呆呆地走来走去的时候,总是沉默,而且几乎总在流泪。她哥哥把自己埋在书堆里,这些书他却从未打开看过我猜想,他在不断苦苦地巴望凯瑟琳痛悔她的行为,会自动来请求原谅和解而她却顽强地绝食,大概以为在每顿饭时候埃德加看见她缺席便也咽不下去,只因为出于骄傲他才没有跑来跪到她脚前。我照样忙我的家务事,深信田庄墙内只有一个清醒的灵魂,而这灵魂就在我的肉体中。
  • It is a dozen metals in one ; now almost diamond - hard - - and again almost as soft as copper ; here brittle as glass ? there malleable1o as silver ; now welding quite readily - - again , very difficult to weld ; melting rather easily - - at other times difficult to diffuse ; usually very magnetic - - and : again almost non - magnetic ; an excellent conductor of heat and electricity - - and at times stubbornly resistant to both
    铁将十多种金属特性合而为一:时而几乎坚硬如金刚石,时而又柔软如铜;此处易碎如玻璃,彼处又可展延如银;时而很容易焊接,时而又很难焊合;有时相当易熔,有时又极难扩散;通常情况下富有磁性,但有时又几乎磁性全无;本是热和电的优良导体,但有时却顽强地抗拒二者。
  • With such scraps tossing and rolling upward from the depths of his mind , the prisoner walked faster and faster , obstinately counting and counting ; and the roar of the city changed to this extent - that it still rolled in like muffled drums , but with the wail of voices that he knew , in the swell that rose above them
    种种零乱的思想从心的深处跳了出来,翻腾起伏。囚徒越走越快,他顽强地计着数,计着数,城市的吼声有了变化仍像捂着的鼓隆隆地响,但在升起的声浪中,他听见熟悉的声音在哭号。
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
用"顽强地"造句  
英语→汉语 汉语→英语