冒火 造句
“你要走!”老板冒火 了。 焰火一点燃就刺刺地直冒火 星。 我看到她两眼冒火 。 这足够使我冒火 。 他心里直冒火 。 电线在冒火 花。 琼冒火 了。 邱吉尔漫不经心 的语调气得沃尔登心中冒火 。 他一想到自己没有更多的选择余地,就不由得直冒火 。 “眼力不好,手不稳?我不承认!”赫里听了有点冒火 。 用冒火 造句挺难的,這是一个万能造句的方法 雷茜儿小姐怒不可遏 地匆匆走到卧室里,两眼冒火 ,脸颊通红。 摩西被他这种气势汹汹 的样子和那冒火 的刺人目光弄得莫名其妙 。 当初挨您打的时候,我心里直冒火 。不过,我对您说,那只是一时的。 “我是说那个,”他的手还在那儿指着,眼睛开始冒火 了,“那边那个东西。” 如果跟傻瓜在一起,会叫人冒火 ,那么,跟聪明人作伴也会有它的特殊的苦痛。 她当时直冒火 花,沃尔特-她当时在跳舞 “你要走! ”老板冒火 了。 -我没有什么可做的-他看上去冒火 了 我没有什么可做的-他看上去冒火 了 当他批评我的工作时,我就冒火 发脾气。
其他语种 冒火的英语 :burn with anger; get angry; flare up 短语和例子 他心里直冒火。 he was burning with anger in ... 冒火的法语 :动 s'irriter;se mettre en colère;devenir furieux冒火的日语 :(冒火儿)腹が立つ.かんしゃくを起こす. 我见他不接受批评,心里很冒火/彼が批判を受け入れないのを見て,私はとても腹が立った. 有意见好好讲,为什么冒这么大的火儿?/文句があるならきちんと言えばいいのに,なにも腹を立てることはないじゃないか.冒火的韩语 :[동사] (1)불이 뿜어나오다. 화염이 오르다. 忽然从那房子里冒出一股火来; 갑자기 그 집에서 불이 확 뿜어 나왔다 (2)불길을 무릅쓰다. 他冒火进去救出屋子里的孩子; 그는 불길을 무릅쓰고 방안에 있는 아이를 구해냈다 (3)(冒火儿) 화를 내다. 才没说几句话他就冒火啦; 말을 몇 마디 하지 않았는데 그는 화를 발끈 내었다 →[生s...冒火的俄语 :[màohuǒ] вспылить; выйти из себя