查电话号码 繁體版 English DefinitionFrancais日本語DefinitionIndonesia한국어Русский ไทย
登录 注册

unvarying造句

"unvarying"是什么意思  
造句与例句手机版
  • In a country neighbourbood you move in a very confined and unvarying society .
    在乡下,你四周围的人都是非常不开通,非常单调。
  • It irritated her beyond measure to see the regularity with which he went through the unvarying process of his toilet .
    看见他总是有规律地每天毫无变化地在同一时间进洗手间,也使她火气冲天。
  • That is the unvarying standard of my feelings
    这就是我一成不变的感情。
  • Study on the unvarying pressure mechanism of anti - dripping valve
    恒压防滴阀系统恒压机理的研究
  • " life luck " spring tube pillow carries out people s unvarying dream
    “一生缘”弹性管枕芯的问世使人们心仪恒久的愿望得以实现。
  • In a country neighbourhood you move in a very confined and unvarying society .
    因为在乡下,你四周围的人都是非常不开通非常单调。
  • The snow world wrote by kawabata yasunari is a famous masterpiece with unvarying artistic fascination
    摘要川端康成的《雪国》是一部具有恒久艺术魅力的名作。
  • The third part was an unvarying quantity , but the first and second parts could be varied an infinite number of times
    第三部分是一个不变量,第一二部分可以变化无穷。
  • The music itself consists of the melody , which is played on the chanter , backed by continuous and unvarying tones from the three drone pipes
    音乐由指管演奏的旋律和低音管演奏的不变的背景音乐组成。
  • It analyses the falling temperature and eliminating humidity process in order to realize the aim of constant temperature and unvarying humidity
    本文还分析了为了实现洁净室内恒温恒湿,洁净空调机的降温除湿过程。
  • It's difficult to see unvarying in a sentence. 用unvarying造句挺难的
  • " the country , " said darcy , " can in general supply but few subjects for such a study . in a country neighbourhood you move in a very confined and unvarying society .
    达西说: “一般说来,乡下人可以作为这种研究对象的就很少。因为在乡下,你四周围的人都是非常不开通、非常单调。
  • There are such some persons in the world , they are great since they are outstanding or uncommon because they are beautiful or commemorated forever by people resulted from their standing for classical fashion ; there are such some things in addition in the world , they are unique because they are rare , or unvarying as they have been ground by years or become the imperatorial symbol due to their valuable incomparability pokings is such outstanding material
    世界上有这样一些人,因其杰出而伟大,因其美丽而非凡,因其代表着经典时尚而永远被人纪念世界上还有这样一些事物,因其稀有而独特,因其历经岁月磨砺而恒久,因其珍贵无比而成为至尊的象征铂金斯便是这样的非凡之物。
  • During the vicomtes story she sat upright , looking from time to time at her beautiful , plump arm , which lay with its line changed by pressure on the table , then at her still lovelier bosom , on which she set straight her diamond necklace . several times she settled the folds of her gown and when the narrative made a sensation upon the audience , she glanced at anna pavlovna and at once assumed the expression she saw on the maid - of - honours face , then she relapsed again into her unvarying smile . after ellen the little princess too moved away from the tea - table
    在讲故事的当儿,她腰板挺直地坐着,时而瞧瞧轻松地搁在茶几上的肥胖而美丽的手臂,时而瞧瞧更加美丽的胸脯,弄平挂在胸前的钻石项链,她一连几次弄平连衣裙的皱褶,当故事讲到令人产生深刻印象的时候,她回过头来看看安娜帕夫洛夫娜,立时现出和宫廷女官同样的面部表情,随后便安静下来,脸上浮现出愉快的微笑。
  • I have heard a great deal about you in petersburg , and wanted to know you , she said to natasha , with her unvarying beautiful smile . i have heard of you , too , from my page , drubetskoyyou have heard he is to be marriedand from my husbands friend , bolkonsky , prince andrey bolkonsky , she said , with peculiar emphasis , by which she meant to signify that she knew in what relation he stood to natasha
    “我从我的少年侍从德鲁别茨科伊那里听到有关您的情况,您听说他要结婚了,我也从我丈夫的朋友博尔孔斯基,即是安德烈博尔孔斯基公爵那里听到有关您的情况, ”她特别强调地说,用这句话来暗示她知道他跟娜塔莎的关系。
  • She remained nearly always in her second - floor chamber , shivering in her chair , or stretched languid and feeble on her bed , while her husband kept his daily watch at the door - a duty he performed with so much the greater willingness , as it saved him the necessity of listening to the endless plaints and murmurs of his helpmate , who never saw him without breaking out into bitter invectives against fate ; to all of which her husband would calmly return an unvarying reply , in these philosophic words : -
    她几乎总是呆在二楼上她的房间里,哆嗦着坐在椅子里,或有气无力地躺在床上,而她的丈夫则整天在门口守望着,他非常愿意干这差事,这样,他就可以躲开他老婆那没完没了的抱怨和诅咒。因为她每一看见他,就必定喋喋不休地痛骂命运,诅咒她现在这种不该受的苦境。
  • Les gens du commun ne trouvent pas de difference entre les hommes . the typical and unvarying hodge ceased to exist . he had been disintegrated into a number of varied fellow - creatures - beings of many minds , beings infinite in difference ; some happy , many serene , a few depressed , one here and there bright even to genius , some stupid , others wanton , others austere ; some mutely miltonic , some potentially cromwellian ; into men who had private views of each other , as he had of his friends ; who could applaud or condemn each other , amuse or sadden themselves by the contemplation of each other s foibles or vices ; men every one of whom walked in his own individual way the road to dusty death
    他已经分化了,融进了大量的各色各样的人中间去了成了一群思想丰富的人,一群差别无穷的人有些人快乐,多数人沉静,还有几个人心情忧郁,其间也有聪明程度达到天才的人,也有一些人愚笨,有些人粗俗,有些人质朴有些人是沉默无声的弥尔顿式的人物,有些人则是锋芒毕露的克伦威尔式的人物他们就像他认识自己的朋友一样,相互之间都有着自己的看法他们也会相互赞扬,或者相互指责,或者因为想到各自的弱点或者缺点而感到好笑和难过他们都按照各自的方式在通往尘土的死亡道路上走着。
  • Soon the equipage began to ascend to higher ground , and the wind grew keener with the change of level and soil . the day being the sixth of april , the durbeyfield waggon met many other waggons with families on the summit of the load , which was built on a wellnigh unvarying principle , as peculiar , probably , to the rural labourer as the hexagon to the bee
    那天是四月六日,德北菲尔德家的马车在路上遇见了许多其它的马车,都是马车上装着家具,家具上坐着全家人这种装载的方法近来似乎成了不变的原则,大概它的独特性对于农村种庄稼的人就像蜂窠对于蜜蜂一样。
  • Always the same impassable member of the reform club , whom no incident could surprise , as unvarying as the ship s chronometers , and seldom having the curiosity even to go upon the deck , he passed through the memorable scenes of the red sea with cold indifference ; did not care to recognize the historic towns and villages which , along its borders , raised their picturesque outlines against the sky ; and betrayed no fear of the dangers of the arabic gulf , which the old historians always spoke of with horror , and upon which the ancient navigators never ventured without propitiating the gods by ample sacrifices
    他也不去看那些红海两岸的奇异古城,那浮现在天边的城影简直就象是美丽的图画。他也不想一想那些在这阿拉伯海湾可能发生的危险:古代多少史学家如斯特拉朋艾里安阿尔得米多艾德里西等人一提起这里,无不谈虎色变。从前,路过此处的航海家若不给海神奉献祭品,祈求旅行安全,他们是决不敢冒然航行的。
如何用unvarying造句,用unvarying造句unvarying in a sentence, 用unvarying造句和unvarying的例句由查查汉语词典提供,版权所有违者必究。