あげて造句
- たとえば,あ,メ,電話の取り次ぎってことね.という例をあげて説明する。
譬如,举这样一个例子来说明:あ,メ,表示电话转接。 - この専門の情報分析センターの活動と成果を実例をあげて示した。
本文列举实例叙述了这个专业的信息分析中心的活动内容和成果。 - 本節では,例をあげて,3.2節で述べたアルゴリズムの動作例を示す.
本节中,将举例说明在3.2节中论述的算法的运作例子。 - 実際に,映像や画像配信の業界では,その試みで高い効果をあげている.
实际上在影像或图像传输界,这种尝试已经起到了很大的效果。 - [火.2]掌を上にしてわん曲させた右手を上にひねりながら上にあげていく
[火.2]把手掌竖起且弯曲的右手扭动着向上游动 - WWWブラウザ上での編集作業の様子を,シーンの新規作成を例にあげて説明する.
以新建场景为例说明WWW浏览器上编辑作业的情况。 - 表1は,脳の酸素代謝に焦点を当てた5段階評価の具体例をあげている。
表1列举了在脑的氧代谢中把5等级评价作为焦点的具体的例子。 - Wongはプッシュ型通信およびプル型通信として以下の手法をあげている2).
Wong提出如下推方式通信及拉方式通信的方法2)。 - これに対し,2つの最良優先探索アルゴリズムは,どちらも高い勝率をあげている.
对此,两种最优检索算法皆提高了胜利率。 - 例えば「チーター」に対しては,被験者9人中8人が「速い」をあげていた
例如:对于“猎豹”,被试验者9人中的8人都列出了“速度快” - It's difficult to see あげて in a sentence. 用あげて造句挺难的
- 利用者による試行錯誤を経て流行現象として普及したことをあげている.
例如经过了使用者的试行错误成为流行现象而普及。 - 本稿では,シャチをとりあげて個体識別の実測の結果と色彩の特徴を報告した。
本稿通过打捞逆戟鲸,报告了对个体识别的实测结果和色彩特征。 - しかし我々も逆転のための計画を,過去数年の間に着々と練りあげてきた。
但我们在过去几年间也着实出台了赶超计划。 - それほど知性に関する研究は,すでに飛躍的に成果をあげている。
这样看来,与智慧有关的研究已经取得了飞跃性成果。 - これは,獲得した最良値が異なった位置においても同じような評価をあげていることを示す.
这表明获取的最优值在不同的位置也能够提高评估值。 - 各参加者が1つのテーマに沿って自分のアイディアをあげていく.
每个参与人员根据同一个题目完成自己的构思方案。 - しかし,2.2で述べたように,現時点で画期的な成果をあげている方法はない。
但是,如2.2中所述,现阶段还没有取得具有划时代意义的方法。 - [火事.2]掌を向かい合わせてわん曲させた両手を炎のように動かしながら上にあげていく
[火灾.2]把弯曲的双手合对着,像火焰一样向上游动 - 看護の実状?実態を声をあげて社会に知ってもらうことが大事。
重要的是要呼吁让社会知道护理的实情、实际状态。 - 次に感染症の伝播について,西ナイル熱,鳥インフルエンザなどの例をあげて概説した。
其次,关于传染病,在本文概说了西尼罗河热、禽流感等例子。