いへん造句
- ゆえに命令スケジューリングにGAを適用してみることはたいへん興味深いと考えた.
所以把GA运用于命令排程是个很有意思的课题。 - サルに飛び乗られた観光客は例外なくたいへん興奮して大騒ぎをしていた。
被猴子骑乘过的游客无一例外都非常兴奋,大吵大闹。 - とくにARTの生児への影響は世代を超えて影響していく項目であり,たいへん重要である。
尤其对ART新生儿的影响隔代影响十分重要。 - 吸収かがたいへん多く,不整形の奇異な形の骨梁が混在している。
因吸收非常多,混入呈不规则的畸形骨梁。 - MicroRNA(miRNA)の生物学機能は人々のたいへん関心を持つ問題である。
microRNA(miRNA)的生物学功能是人们非常关注的问题. - Angst博士によれば捕獲と避妊手術に対する観光客の反応はたいへん肯定的であるという。
据Angst博士说,游客对于捕捉猴子并施以避孕手术的反应是非常肯定的。 - あの人のようにやりたいというモデルが亡くなってしまわれるのは私にとってたいへん寂しいことです。
想像那个人那样去做,但那样的楷模却去世了,这对我来说是非常难受的事。 - イタイイタイ病は臨床的にも病理学的にもたいへん特徴的な病状を示して,独立疾患と判断してよい。
骨痛病在临床和病理学上,都显示了特别的病状,可以作为独立的疾病来进行判断。 - 日頃,何気なく使用している家電も,自分で電気を作って鳴らそうとすると,たいへんなことが実感できる。
用自己制作的电气元件使平常不在意的家电工作起来的话,能够得到非同一般的感受。 - どちらの場合もたいへん非効率的である.
无论是哪种都相当没有效率。 - It's difficult to see いへん in a sentence. 用いへん造句挺难的
- 脳の学習及び記憶機能はたいへん複雑な生理過程であり、神経科学研究の焦点の一つとされてきた。
@@脑的学习和记忆功能的实现是一个相当复杂的生理过程,一直是神经科学研究的热点问题之一. - 一方でソ系列にも直示用法があるが,ソの直示はコやアとはたいへん異なった,複雑で微妙な性質を持っている
另一方面,ソ类也有直指用法,但是ソ的直指与コ和ア大不相同,具有复杂且微妙的特性。 - タンココ?バツアングス自然保護区の例がどのような意味を包含しているのか,たいへん興味のあるところである。
唐可可巴杜安库司自然保护区的例子到底包含着什么样的意义,这正是非常有趣的地方。 - 特に,ブナの葉緑体DNAとニホンザルのミトコンドリアDNAの地理的変異がたいへん類似していることはとても興味深い。
山毛榉叶绿体DNA与日本猕猴线粒体DNA地理变异极其类似的情况尤其令人感兴趣。 - しかしSAH発症4年前の一過性顔面神経麻痺の既往は,当時からの動脈瘤存在を示唆しておりたいへん興味深い。
但是,SAH发病4年前的一时性面部神经麻痹既往病史表明从那时起就存在动脉瘤,这一点意味深长。 - ただしヨーロッパと東アジアの間でのマカク類化石の報告はたいへん貧弱なため,その進化史に関してはよくわからない点が多い。
但是,关于欧洲与东亚之间的猕猴类化石报告非常少,有关其进化史还有许多不清楚的地方。 - このように,HBe抗原の産生には,Genotypeによってかなり異なったメカニズムが働いており,たいへん興味深い。
像这样,因Genotype的不同,而存在着不同的HBe抗原生成机制,这确实让人很感兴趣。 - 良好なナローバンドの周波数の応答を持っているの小波のフィルターはたいへん大気圧の波動は重力の変化に対する影響を取り除くことに役立つ。
具有良好窄带频率响应的小波滤波器非常有助于消除大气压波动对重力变化的影响. - 前述のパンポットの仮想空間における視覚的制御は,ユーザにとってたいへん直観的で新規性の高いMIDIデータの編集方法になる.
上述扫调电位器的虚拟空间里的视觉控制,对用户来说,是非常直观且新规性高的MIDI数据的编辑方法。 - スラウェシマカクの中でも,長期的な継続観察が行われたのはカレンタにおいてのみであるが,その後途絶えてしまっていることはたいへん残念なことである。
苏拉威西黑冠猴方面,也只在calinta坚持了长期持续的观察,但非常遗憾后来中断了观察。