た造句
- LEDの光量バラツキを従来の±3%から±1.35%に減少できた。
LED的光照强度色散能够从原先的±3%减少至±1.35%。 - 表12に,m=40のもとで各ランダム化率γごとに評価した結果を示す.
表12表示了m=40条件下各随机化率的每个评估结果。 - この場合,α?Fe2O3から直接γ?Fe2O3が生成されたことになる。
这种情况下,α-Fe2O3将直接生成γ-Fe2O3。 - 両薬物の定量限界はそれぞれ1μg/kgと2μg/kgであった。
两种药物的检测限和定量限均分别为1μg/kg和2μg/kg. - 室温および湿度は,23.1±1.4℃および77.0±3.5%であった。
室温和湿度为23.1±1.4℃和77.0±3.5%。 - 併せて,エコセメントコンクリートの調合設計?施工指針(案)を提案した。
并就生态水泥混凝土的调合设计·施工指针提出了方案。 - 電顕では,繊毛?鞭毛の複雑でかつ美しい内部構造が明らかとなった。
通过电子显微镜可以观察到纤毛·鞭毛复杂且漂亮的内部结构。 - 気温?湿度センサーは通風管の中に設置した白金抵抗温度計を使用した。
气温·湿度探测器使用了设置在通风管中的白金电阻温度计。 - 気温?湿度センサーは通風管の中に設置した白金抵抗温度計を使用した。
气温·湿度探测器使用了设置在通风管中的白金电阻温度计。 - 検定はノンパラメトリックのSteel?Dwassの全群比較で行った。
根据非参数的Steel·Dwass全群对比进行测量。 - It's difficult to see た in a sentence. 用た造句挺难的
- 特に@equation_0@とした場合に高い検出率を示すことが分かる.
特别是在假设当Nβ= 1的时候显示了很高的检测率。 - 冬期播種栽培と慣行の秋播栽培の生育?収量特性を第4表に示した。
冬期播种栽培与常规的秋播栽培的生长·产量特性如第4表所示。 - 傾斜角度を0°から60°まで徐々に変化させながら露光を行なった。
在从0°到60°的范围内缓慢改变倾斜角度的同时进行了曝光。 - 直径2 cmの白色球体を5 cm間隔で5×5の格子状に並べた.
将直径2cm的白色球体以5cm的间隔按5*5的格子状排列。 - 実験により,このような状況において提案手法が有効に作用することを示した.
实验证明,在这种状况下本方法可以有效的发挥作用。 - MRCP上,膵頭体移行部主膵管の狭窄と尾側膵管の拡張を認めた。
MRCP上,发现胰头体过渡部的主胰管狭窄以及尾侧胰管扩张。 - 方法:42例の難治性てんかん患者に対しトピラメート追加療法を行った。
方法 对42例难治性癫痫患者采用添加托吡酯进行治疗。 - 最近は調節性に優れたレミフェンタニルを持続投与する方法も用いられている。
最近也开始使用便于调节的瑞芬太尼,进行持续给药。 - 直面している廃棄物に関する重要課題および国の姿勢について説明した。
本文说明了所面临的有关废弃物的重要课题以及国家的态度。 - また本人受診時も,キーパーソンとなる家族の同伴を原則としている。
另外,在本人就诊时,以作为关键人物的家属必须相伴为原则。