とつ造句
- また,筋力増強のひとつの手段として,間接的治療の可能性を検証した。
另外,作为肌力增强的一个手段,验证了间接治疗的可能性。 - 用例パターンは,ひとつの用言について,直前格要素の数だけ存在している
用例模式,对于一个用言来说,只存在正前面格成分的数量 - つまり,学習者のひとつの操作だけで,部分目的を特定できるようになっている.
也就是说,学习者的一个操作,就能限定部分目标。 - 知識修正は,知識表現や機械学習研究における主要なテーマのひとつである.
知识修正是知识表达及机器学习研究中主要的课题之一。 - 線連続型物体は複数の場所に存在でき,かつ,他の物体とつながっている.
线连续型物体能存在于复数场所,并且与其他的物体相连。 - 術後肺血栓塞栓症(以下本症)は重篤な術後合併症のひとつである。
术后肺血栓栓塞症(以下称本症)是手术后的重度并发症之一。 - ひとつはH2Oを主成分とする流体で,ケイ酸塩成分を溶かし込んでいる。
一个是以H2O为主要成分的流体,溶解有硅酸盐成分。 - 骨代謝と免疫応答を結び付けるもうひとつの因子はNF?κBである。
把骨代谢和免疫应答结合在一起的另一个因子是NF-κB。 - GAは最適化対象の関数の勾配情報を用いない直接探索法のひとつである.
GA是不使用最优化对象的函数梯度信息的直接搜索法之一。 - これらの活動の成果は昭和58年の老人保健法制定へとつながっていった。
上述活动的成果影响到昭和58年制定的老人保健法的制定。 - It's difficult to see とつ in a sentence. 用とつ造句挺难的
- 中華アロエは三大薬用アロエのひとつである。
中华芦荟(Liliaceae vara chinensis)是三大药用芦荟之一. - 今後は個別指導を充実させ,自己管理へとつなげられるよう努力していきたいと思う。
我想今后努力充实个别指导,与自我管理相连接。 - ブピバカインは臨床応用がもっとも常用される長期間持続局部麻酔薬のひとつである。
布比卡因是临床应用最为广泛的长效局麻药之一. - したがって,cFTR発現の変化は治療予後への指標のひとつである。
因此,cFTR表达的变化可以作为治疗预后的标志之一. - もうひとつは二次元情報を一次元化するときも情報量が落ちることである。
另一个是把二维信息一维化时出现的信息量损失问题。 - また,ひとつの文書には,複数のトピックが文脈に沿って記述されている.
另外,一个文本中,也会根据文章脉络记录多个话题。 - ひとつは親子の関係であり,Fの子はE,Eの子はDといった関係である.
一个是母子关系,即F之子是E、E之子是D的关系。 - 単語の多義性解消は自然言語処理の重要な基本技術のひとつとして認識されている
消除单词的多义性是自然语言处理中一项重要的基本技术 - その理由ひとつに植物中のケイ素濃度の精度の高い測定が困難なことがあげられる。
其理由之一,是植物中的硅浓度的精度高的测定困难。 - ひとつの個体を親としてこれを中心に,正規分布に従い子個体を生成する.
把一个个体作为母体并以此为中心,遵从正规分布生成子个体。