とりわけ造句
- 本方式ではパッチスクリプトの記述のためにとりわけスタッフの熟練度を必要とする.
本方式下为了记述脚本需要工作人员的高度熟练。 - とりわけ、子供の教育における責任は転職の意図に与える影響が最も大きい。
特别地,子女教育责任对于员工异地离职意图的影响最大。 - とりわけ,広大な集水面積を有する施設においては,その効果が大きい。
特别是在具有广大集水面积的设施方面,其效果较大。 - とりわけ市場価格形成に際しての不確実性の果たす役割について分析する。
尤其分析了在市场价格形成时不确定性所起的作用。 - とりわけ、内側下ビードの汚れの多くが暗色のカビによることがわかった。
尤其是,内侧下滑轨上的污垢大多由暗色真菌引起。 - とりわけ、内側下ビードにカビ汚染が著しく、続いてレール部分に多かった。
尤其在内侧下缘真菌污染严重,其次是窗轨部分。 - 化合態Nとりわけ硝酸態Nの施用は,根粒の着生を強く阻害する。
化合态N尤其是硝酸态N的施用严重地妨碍了根瘤的附生。 - とりわけ水環境に与える影響とそれに対する施策が大きな課題である。
特别是全球变暖对水环境的影响及其措施是大的课题。 - また,オオメカメムシ成虫は,とりわけ,花において多く観察された。
另外,特别是在花上大量观察到了宽大眼长蝽成虫。 - このような形式的手法は,とりわけハードウェアの設計において有用であると考えられる.
可以认为像这种形式手法特别在硬件的设计方面很有用。 - It's difficult to see とりわけ in a sentence. 用とりわけ造句挺难的
- その特徴は骨関節、とりわけ大腿?膝関節の進行性変性?破壊?骨増殖体形成。
其特点为骨关节,尤其是髋、膝关节的进行性变性、破坏及骨赘形成. - 大腸癌の発生において環境因子,とりわけ食生活は非常に重要な役割を果たしている。
有关大肠癌发生的环境因子,特别是饮食生活有着重要的作用。 - AD病理変化は脳の普遍性萎縮であり、海馬および相応の皮質でとりわけ明らかである。
AD病理改变为脑普遍性萎缩,海马及相应皮质部位尤为明显。 - とりわけ,メスシリンダーを用いた場合の決定係数はほぼ1であった。
特别是,利用量筒时决定系数基本为1。 - NRG1は心臓、乳腺、とりわけ神経系の発育にきわめて重要な作用を果たしている。
NRG1对于心脏、乳腺,尤其是神经系统的发育起着极为重要的作用. - とりわけ水素?燃料電池技術開発に関する産官学の注力の大きさは目を見張るものがある。
特别是产官学在有关氢、燃料电池技术的开发上的力度之大令人瞩目。 - とりわけ有料コンテンツ配信では,パケットロスのない高信頼な配信が必要である.
特别是在收费内容传输中,需要在不损耗数据包的情况下进行可信赖度高的传输。 - とりわけ,LaborデータではαΔの値が小さくなるにつれて分類精度が著しく減少している.
尤其是,Labor数据中随着aΔ值逐渐变小分类精度也显著降低。 - 特に最近、外国の産業資本合併がとりわけ目覚しくなっている。
最近,外国产业资本并购尤其活跃. - この点では細長く、深い水流にとってとりわけ重要である。
这一点对于狭长而深的水流尤为重要.