の間に造句
- 表より音圧P(Pa)と距離a(m)の間には,反比例する関係がある。
图表显示,声压P(Pa)与距离a(m)之间成反比关系。 - PD患者の記憶商数と臨床過程はアーテン投与期間との間に負的相関を呈した。
PD患者的记忆商数与病程和服用安坦时间呈负相关. - その周り, @equation_0@の間にルールが主に分布している.
其周围,规则主要分布在@equation_0@之间。 - 両者の間には高い相関が認められ,相関係数はR=0.993であった。
发现二者之间存在高度相关性,相关系数为R=0.993。 - また部屋と通路の間には2つの扉で挟まれた不可視領域が存在している.
另外,在房间和道路间,存在着又2扇门夹着的不可视领域。 - すなわち,誤りの数と用意するSDTとの間には相関関係がありそうである
也就是说,错误数和准备的SDT之间似乎存在对应关系。 - 本研究の実験の結果では,既存の4手法の間には下記のような優劣があった.
本研究的实验结果表明,现有的4种方法优劣如下所示。 - 以下に示す12項目について,総合評価との間に強い相関がみられた。
对于以下所示的12个项目,发现其与综合评价之间显著相关。 - 交叉と突然変異の間には,相補的な側面と競合的な側面が存在する3).
交叉和突变间存在着相辅相成的一面和相互竞争的一面3)。 - 大腿1/3から遠位はベッド端から出し,大腿とベッドの間にはタオルを敷いた。
大腿的1/3伸出床外,在大腿和床之间铺上毛巾。 - 用の間に造句挺难的,這是一个万能造句的方法
- その間に診断基準が呈示されて独立した疾患概念として認知された。
在这期间诊断标准显示出来并作为独立的疾病概念为大家所认识。 - また,昇圧試験の感受性と血中E2との間に,有意な相関が認められた。
而且,发现升压试验的敏感性和血中E2之间呈显著性相关。 - 乾物重量は,保水層を用いた区と用いない区の間に大きな差が生じた。
使用保水层的区和没有使用的区之间,干物重量产生较大差别。 - 講義コンテンツ中の非言語情報と重要度の間にも関係があると考えられる.
可以认为讲义目录中的非语言信息与重要度之间也有关联。 - 第1に,サービスはクライアントとの間にステートを共有するかどうかで分類される.
第1,按服务跟客户端是不是共同状态分类。 - 従って,サ変動詞文とサ変名詞句の間に照応は成立しないと判定される
因此,判定为サ变动词句和サ变名词短语之间的指代不成立。 - また上記の二つの境界の間には相互作用があることを示唆して議論した。
另外,提出了上述两界面之间有相互作用,并进行了讨论。 - 副詞である「在」は文中の主語と述語の間に介入し,動作の進行中を表す
副词“在”位于句中主语和谓语之间,表示动作的持续进行 - 和歌山市との間には2003年に水源地保護に関する協定が締結された。
奈良县与歌山市在2003年签订了水源地保护相关协议。 - このとき,水相と有機相の間に疎水性の膜状物質の生成が確認される。
这时,可以确认水相和有机相之间生成了疏水性的膜状物质。
其他语种
- の間に的日语:其内;其中;在...之中;上;在...时候;在...期间;在...的时候;在...当中;在...之间;待解决的;未决定的;待决的;当...的时候