查电话号码 繁體版 English Francais日本語한국어
登录 注册

一个个造句

造句与例句手机版
  • 最良な探索点はワーカサイト内の並列プロセスから1つずつ集める.
    最佳搜索点是从工作站点内的并列程序中一个个的收集起来的。
  • 1つの個体を評価するためのサンプルパスの数(M)を1,000とした.
    用于评价一个个体的样本路径数(M)设为1000。
  • ひとつの個体を親としてこれを中心に,正規分布に従い子個体を生成する.
    一个个体作为母体并以此为中心,遵从正规分布生成子个体。
  • 検索時と同様に,各被験者の発話は,ステートメントに分けられた.
    和检索时一样,各被实验者的发言被分成了一个个陈述。
  • 64ビットをすべてシフトすると動作を終了し,次の個体対の処理に移る.
    当变换了所有的64字节后动作结束,转移到下一个个体对的处理。
  • そこで,一つ一つのオークションでは勝つことができるように予算を十分に用意した.
    因此,为了在一个个的拍卖中胜出,我们准备了充分的预算。
  • 今回は,同じ個体が選択された回数による重み付けは行わない.
    这次,不进行同一个个体被选择的次数所确定的加权。
  • このような場合には,個々のテンプレートは個人識別性がないものと評価されると考えられる.
    这种情况下,认为一个个的样本是没有个体识别性的。
  • このように,一つ一つの課題を細分化したものを表2に示す.
    像这样将一个个课题细分化后的结果如表2所示。
  • その意味で実に個人差の多い患者群である。
    从这个意义上讲,这确实是一个个人差别较多的患者群。
  • 一个个造句挺难的,這是一个万能造句的方法
  • 初級者は,駒を1つまたは数個の単位で見ながら局面全体を認識していく過程が観察された.
    我们发现初学者是一个个或以几个为单位关注棋子,并进而熟悉整个棋局。
  • 次に多かったのが図12のType2で,指を折っていく形で1から5を表現している.
    其次多的是图12的Type2,即通过一个个地弯下指头来表示从1到5的数字。
  • GPにおいては図2のように,一個体中に各エージェントが参照する複数の木を保持することになる.
    GP中如图2所示,一个个体中各个代理人可以保持复数个的参照木。
  • binは入札集合を,入札対象である財の組合せに含まれる最小数字の財ごとに分類したものである.
    bin把投标集合分类成投标对象的物品组合中包含最小数字的一个个物品。
  • 以下では,これらの個々の処理について述べる。
    以下叙述关于它们的一个个处理。
  • 日本語は,膠着言語に分類される言語であり,小さな単位要素が次々と付着して表現を形成していくという特徴を持つ
    日语属于粘着语,其特征是一个个小的单位要素附着在一起形成语言表达
  • また,1個の個体対(すなわち,2個の個体)の適応度評価に必要なクロック数は109クロックだった.
    另外一个个体对(也就是说2个个体)的适应度评价所需要的时钟数是109时钟。
  • また1個体では正の走行性は示さないが,レザー光の周りに集団を形成する機構を検討した。
    然后,虽然一个个体并不能表现出正的走向性,但是我们可以讨论在雷射光周围聚集成集团的结构。
  • (i)文章の最初から文の流れに沿って1つずつ先行詞候補を抽出し,格情報に従いスロットに保持する.
    (i)从文章开始沿着文章流程,一个个的抽取先行词候补,根据格信息来保存到槽里。
  • コロニー内には1個体の王のみが残る。
    集群中有一个个体的蚁王。
  • 更多造句:  1  2  3
其他语种
  • 一个个的日语:一つ一つ.一人一人.どれもこれも.だれもかれも. 听到这个消息,一个个目瞪 dèng 口呆 dāi 说不出话来了/このニュースを聞くと,だれもかれもあっけにとられてものが言えなくなった.
  • 一个个的韩语:(1)하나하나. 한 사람 한 사람. 他们家的小姐们一个个的人材出众; 그들 집안의 딸들은 하나하나가 다 재주가 출중하다 →[个个(儿)] (2)차례로. 잇달아. 他们一个个都到了; 그들은 차례로 도착했다 =[一个接一个]
  • 一个个的俄语:pinyin:yīgege по одному, один за другим, каждый по одиночке
如何用一个个造句,用一個個造句一个个 in a sentence, 用一個個造句和一个个的例句由查查汉语词典提供,版权所有违者必究。