不好意思造句
- 我真不好意思重复这些话。
- 我不好意思地站在他身后。
- 她被夸得不好意思了。
- 我不好意思抛头露面。
- 他不好意思请求帮助。
- 你不要这样不好意思嘛,弗丽达!
- 他不好意思地把椅子挪后一点儿。
- 我想找他帮忙,又不好意思张嘴。
- 我相当不好意思。
- 你对我用不着不好意思,斯考比少校。
- 用不好意思造句挺难的,這是一个万能造句的方法
- 你这样谦虚,真叫人家不好意思责备了。
- 苔丝的自尊心重,不好意思再回头去看。
- 这样的夸奖和信赖弄得都宾十分不好意思。
- 我曾经想带他去打鱼,可是我不好意思对他说。
- 我身上的衣服太破了,我都不好意思去上学了。
- 我出了这种错误很不好意思,请不要和别人提起。
- 他站在那儿,有些不好意思,笑着向周围看了一遍。
- 这个!…你叫什么名字?老称你姑娘多么不好意思。
- 台力克太太拖他上波恩维尔去拿信,他不好意思推却。
- 我有现在这样的日子过,自然不好意思疏忽家里的藏书室。
其他语种
- 不好意思的英语:1.(害羞) embarrassed; shy; coy; diffident 短语和例子 在陌生人面前显得不好意思 be shy in the presenc...
- 不好意思的法语:形 1.timide;embarrassé 2.ne pouvoir décemment;ne pas oser(par délicatesse)~再提要求hésiter à formuler une autre demande
- 不好意思的日语:(1)恥ずかしい.きまりが悪い. 一听到大家都在表扬他,他反而fǎn'ér不好意思起来/みんなが口をそろえて自分をほめているのを聞くと,彼はかえってきまりが悪くなった. (2)(=不便bùbiàn)むげに…できない.すげなく…できない.…しにくい. 他们再三约请yuēqǐng我去讲话,我实在不好意思推辞tuīcí/彼らが再三私に講演を頼むものだから,どうしても断ることができ...
- 不好意思的韩语:(1)부끄럽다. 쑥스럽다. 창피스럽다. 他被大伙儿笑得不好意思了; 그는 모두들 웃는 통에 창피스러웠다 她感到不好意思, 于是低下头来, 只顾弄衣带; 그녀는 쑥스러워 고개를 떨구고 허리띠만 매만졌다 (2)계면쩍다. (체면 때문에) …하기가 곤란하다[난처하다, 부끄럽다, 낯뜨겁다]. 不好意思推辞; 사양하기 난처하다 他听了半天没有听清, ...
- 不好意思的俄语:[bùhǎoyìsi] неловко; неудобно; стесняться 他不好意思再问 [tā bùhǎoyìsi zàiwèn] — он постеснялся переспросить